Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quanto costerebbe ai produttori biologici?
what would it cost the organic producers?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
«costerebbe molti soldi.
"this will cost an enormous amount of money.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ma quanto tempo ci vorrebbe a restaurare… un paese? quanto costerebbe?
but how much time would be needed to restore … a country? what would it cost?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma sono curioso di sapere dove si sarebbe parcheggiare l'auto e quanto costerebbe?
but i'm curious where you would park your car and what would it cost?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto costerebbe ai loro clienti, e quali sarebbero gli effetti sulla disponibilità di alimenti biologici per i clienti?
what would it cost their customers, and what would be the impact on availability of organic food for the customers?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
una borsa come questa costerebbe di più a milano.
a bag like this would cost more in milan.
Última actualización: 2017-08-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a suo giudizio, si discute troppo sul costo di tali azioni, e troppo poco su quanto costerebbe non intervenire affatto.
there was too much talk, he argued, of the cost of such action, and too little of the cost of non-intervention.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
costruire in questo modo costa in media l'8% in più di quanto costerebbe costruire con i metodi tradizionali.
building in this way costs on average 8% more than traditional construction methods.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma quanto costerebbe eliminare il traffico di droga, traffico che secondo le nazioni unite rappresenta l' 8 per cento degli scambi mondiali?
but how much would it cost to eliminate drug trafficking, a trade that the united nations says accounts for 8% of world trade?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
agire può costare molto ma non agire costerebbe ancora di più.
the cost of action may be high, but the price of inactivity much higher.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un pranzo del genere a londra costerebbe intorno ai €60,00.
a similar meal like this in london would cost around €60.00.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
una simile iniziativa non costerebbe praticamente nulla, pur fornendo un contributo significativo.
it is often claimed that when sportsmen have failed tests it has been due to their taking legal medication.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
i costi che le raffinerie devono sostenere per produrre determinate quantità di carburanti sono calcolate in percentuale rispetto a quanto costerebbe loro produrre esclusivamente carburanti a tenore zero di zolfo.
the refinery costs of producing a given quantity of fuel are calculated on a pro-rata basis from the costs of producing 100% zero sulphur fuels.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
naturalmente raccogliere fino all'ultima lattina nel nord della finlandia costerebbe uno sproposito.
if you want to collect the last tin in the north of finland, that does of course cost a disproportionate amount of money.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
lo scenario 3, basandosi sui costi indotti dalla creazione dell’imi e dell’ebr, ha esaminato quanto costerebbe costruire una nuova rete di registri delle imprese.
scenario 3 estimated the costs of building a new network of business registers based on the costs of building imi and ebr.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
relocation costerebbe 60 €, ma che sono accreditati al disegno di legge successivo, in quanto non entertain al porto nuovo disponibile.
move would cost 60 euros, but which will be credited to the next bill, because no entertain at the new port available.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anche se utilizzi essa senza controllo, la metropolitana di londra stima i viaggi realizzatosi durante periodi di 24 ore, cominciate alle 4,30 a.m. fino al giorno successivo, applicando la tariffa più bassa in modo di non pagare più di quanto costerebbe una travelcard di un giorno.
although you use them without any control, the london underground system estimates the number of trips you have made on 24-hour periods starting at 4.30 in the morning until the next day and applies the cheapest rate so you never pay more than using a 1-day travelcard.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il software è versione di prova, il che significa che è possibile scaricare e provare per un po 'e alla fine del periodo di prova può acquistare ad un costo molto basso rispetto a quanto costerebbe farlo con un altro metodo (l'acquisto di limitatori elettronici e compressori esempio, agastando diverse migliaia di dollari su di esso.)
the software is trialware, meaning that you can download and try it for a while and at the end of the trial period can purchase at a very low cost in comparison with what it would cost to do this by another method (buying electronic limiters and compressors example, agastando several thousand dollars on it.)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: