Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vorrebbe avvisarli in modo che si possano ravvedere.
he wishes he could warn them so that they may reform.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io le ho dato tempo per ravvedersi, ma essa non si vuol ravvedere dalla sua dissolutezza.
i gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo è appunto il settore nel quale si possono ravvedere le maggiori disparità tra gli stati membri.
this is precisely the area in which the greatest disparities between member states can be seen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
2:21 io le ho dato tempo per ravvedersi, ma essa non si vuol ravvedere dalla sua dissolutezza.
21 'i gave her time to repent, and she does not want to repent of her immorality.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutti gli stati membri hanno dichiarato di ravvedere la necessità di procedere ad una ristrutturazione dell'industria.
all the member states have said they are aware of the need to restructure the industry.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
quando per la prima volta ho consigliato a riccardo di approfondire il tema della porta sembrava quasi perplesso, come se in esse non riuscisse a ravvedere la sua vera forma artistica.
when for the first time i've recommended it to richard to explore the theme of the door seemed puzzled, as if they could not repent his true art form.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leggenda vuole che, in ricordo della lacrima di fatima che fece ravvedere il marito, le cinque dita rimandino, nella forma, a quella lacrima sacra.
legend has it that, in remembrance of the tears of fatima that made her husband repent, the five fingers refer, in shape, to that sacred tear.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pertanto credo che, se analizziamo il funzionamento dell'area e i risultati che stiamo realizzando attraverso l'integrazione monetaria, possiamo ravvedere elementi atti a giustificare una valutazione moderatamente ottimista.
i therefore think that, if we analyse the operation of the area and the results that we are achieving through monetary integration, there are elements that could justify a moderately optimistic assessment.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e’ evidente come questa sorta di bar virtuale, come amo definirlo, senza però che si possa ravvedere nella definizione alcun intento dequalificante (gli incontri più importanti della vita, anche quelli scientifici, si fanno di sovente a tavola!) è incline alla tutela del principio di piacere.
it is evident how this kind of “virtual bar,” as i love to define it, but without any discrediting intention in this definition (the most important encounters of one’s life, also the scientific ones, are often made at the table!) is inclined to the protection of the pleasure principle.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: