De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
segnale raffigurato è un senso vietato
pictured signal is a forbidden sense
Última actualización: 2020-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
senso vietato
no entry
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ha un senso!
makes sense!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un senso di te
for you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un senso di opportunità
a sense of opportunity
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
un senso di naturalezza.
ireland, the green of the moors, the darkness of the gravel, the clearness of waters.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
che se non ha un senso
and i have the sense to recognize that
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
doveva esserci un senso.
there must be a meaning.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creare un senso di appartenenza
creating a feeling of togetherness
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avete un senso di libertà.
you have a sense of freedom.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si ottiene un senso di claustrofobia.
you get a sense of claustrophobia.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come dare un senso pieno alla vita?
how can i give life full meaning?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
complicità ha un senso molto ampio.
complicity has a very broad meaning.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bisogna avere un senso della misura.
he needs to get a sense of proportion.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
@sacredcrocheter ah, questo ha un senso!
@sacredcrocheter ah, that makes sense!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bisogna tuttavia mantenere un senso di realismo.
however it is necessary to maintain a sense of realism.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all’improvviso, quelle parole avevano un senso.
all of a sudden, those words took a meaning.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trovare un senso, una dimensione, riconoscere, rivelare…
to find a sense, to dimension and recognize, to reveal…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: