De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sfoggiare
Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siete pronti per sfoggiare i vostri nuovi bijoux?
are you ready to show the world your new bijoux?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non basta sfoggiare il sorriso del “politicamente corretto”.
it is not enough to cultivate the smile of political correctness...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non importa che uno di questi sacchi si decide di sfoggiare sul braccio.
it doesn't matter which one of these bags you decide to show off on your arm.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il daily mail ha un sacco di foto più carina che sfoggiare il vestito del bambino.
the daily mail has lots more cute pictures that show off the baby dress.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i modelli debbono cambiare abbigliamento ogni ora e sfoggiare tutti i nuovi vestiti per il pubblico.
models in a fashion show have to change their clothes all the time to present new items to the public.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e via a teorizzare e sfoggiare culture irreprensibili sui vari teorici della musica e dell'arte.
and go to theorize and show faultless cutulres about the various theoreticals of the music and the art.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a meno che non siate dei patiti della jacuzzi... o vi piaccia sfoggiare i vostri tacchi da 10 cm...
unless you're a fans of the jacuzzi ... or you like to flaunt your heels 10 cm ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non è niente di cui vantarsi e da sfoggiare per il reparto marketing, è orientamento dell’azienda.
it’s nothing to celebrate, it’s an idea that has been in the guidelines since the begging.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come nota a margine, amo la bella miscela di modelli multiculturale che utilizza una manie per sfoggiare i costumi da bagno.
as a side note, i love the beautiful mixture of multicultural models that manie one uses to show off the swimwear.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in estate sfoggiare fisici scolpiti e una linea perfetta sarebbe il sogno di tutti, proprio [ ... ]
in summer showing off a shaped physique and a perfect line is everyone's dream, just like [ ... ]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oggigiorno, la scelta di pietre preziose è molto più ampia e le pietre preziose non vengono più indossate soltanto per sfoggiare la propria ricchezza.
nowadays the availability of these noble stones is significantly greater and precious stones are no longer just worn to show off one‘s wealth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a soli pochi passi dall’hotel o dalla spiaggia, potrete sfoggiare i vostri colpi su un campo veloce a nove buche par 3.
just steps away from the hotel or beach you can shoot a quick nine holes on our par 3 course.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anche le porte sono state usate in tutto l’edificio per esplorare e sfoggiare la grande varietà di colori e tessiture delle diverse specie legnose.
the doors throughout the building have also been used to explore and show off the wide variation in the colours and textures of different wood species.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
signor presidente, ritengo che la votazione di domani costituisca veramente una prova del nove per appurare se con emas intendiamo conseguire un ammodernamento ecologico o semplicemente sfoggiare un' etichetta.
mr president, i believe that tomorrow 's vote will truly be a litmus test of whether we regard emas as an instrument of ecological progress or as a mere sham.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
per sfoggiare un'aria raggiante, non c'è niente di meglio di questo colore dell'estate, che illuminerà la tua abbronzatura.
there is nothing like this summer color to show off your tan, it will make you shine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e se si desidera ottenere alcuni grandi fotografie della vostra scialli uncinetto quindi controllare il post su uncinetto scialli in alberi (che ha anche alcuni altri suggerimenti per puntelli che sfoggiare scialli)
and if you want to get some great photographs of your crochet shawls then check out the post on crochet shawls in trees (which also has some other suggestions for props that show off shawls)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
belle e orgogliose di poter sfoggiare la bandiera blu, riconoscimento internazionale per la qualità e la purezza dell'ambiente, le spiagge offrono molteplici attività e sono attrezzate per poter soddisfare le esigenze di tutte le generazioni.
well maintained and proudly displaying a blue flag, an international award for quality and purity of the environment, beaches are filled with activities and equipped to meet the demands of all ages.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esso differisce da altri esempi del tardo cinquecento. al contrario dei vasi dei saracchi in cui il taglio della pietra prevale sulla montatura, e di quelli del buontalenti in cui pietra e montatura si fondono armoniosamente, qui il cristallo è soprattutto il pretesto per sfoggiare uno splendido pezzo di oreficeria.
it is diverse from other such examples of the late sixteenth century. differing from the vases of the saracchi, in which the cut of the pietre dure prevails over the mounts, as well as from those of buontalenti, in which the stone and the mounts harmoniously merge together, here, the crystal is, overall, a pretext for flaunting a splendid piece of goldwork.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aderire all’edc non significa, per queste aziende, sfoggiare una certificazione da mettere in etichetta (che non c'è e a mio avviso è meglio così), non è un lavarsi la coscienza con azioni filantropiche, di cui del resto anche i bilanci sociali di certe multinazionali, dirette responsabili di tante storture, sono zeppi.
for these companies, belonging to the eoc does not mean showing off some kind of a certification as a label (which does not exist and i think it is better that way), it is not cleaning their conscience with the kind of philanthropic actions that are so pervasive in the social reports of certain multinationals that are directly responsible for so many distortions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: