Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si chiedevano le dimissioni di facta.
there were calls for facta's resignation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli uomini si chiedevano cosa sarebbe potuto succedere.
the men wondered what was to happen now.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
tutti intorno a loro si chiedevano, "perchè, dio?
everyone around them asked, "why, god?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
“chi è questo nuovo, brillante talento?” si chiedevano.
“who in the world is this brilliant new talent?” they clamored.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi si chiedevano se per caso egli non fosse un angelo mandato dal cielo.
could he have been an angel from heaven? they queried.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tutti si chiedevano se l'europa sarebbe stata capace di fare altrettanto.
everybody was wondering whether europe would be capable of doing as well.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gli scienziati terresti si chiedevano cosa fosse potuto succedere all'equipaggio delle navicelle.
the scientists on the earth were puzzled about the circumstances happened to the crew in space.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse lo shock del risultato irlandese motiverà coloro che una o due settimane fa si chiedevano se ciò fosse necessario.
perhaps the shock of the irish result will motivate those who a week or two ago were wondering whether this was necessary.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
la mia prima iniziativa fu una proposta di risoluzione con cui si chiedevano programmi di prevenzione degli incendi boschivi nel mediterraneo.
i believe my first action was a motion for a resolution calling for programmes for the prevention of forest fires in the mediterranean.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
molti si chiedevano di mirjana perché, il 2 di ogni mese la veggente ha l'apparizione e aspettavano un messaggio.
many asked about mirjana since it was the 2nd of the month, wondering if she'd received a message.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"cosa succederà?" si chiedevano tutti a voce alta. "come abbiamo potuto essere bombardati così improvvisamente?"
"what's happening?" they wondered aloud. "how could we suddenly be bombed?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
paolo soffriva così tanto e così spesso, che perfino i suoi figli spirituali si chiedevano con meraviglia come mai dovesse affrontare sempre guai e tribolazioni.
paul suffered so much so often, even his spiritual children wondered why he constantly faced trouble and persecution.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutti si chiedevano se una maggioranza in seno al parlamento europeo fosse pronta ad accettare la logica conseguenza del lavoro svolto nelle audizioni delle settimane precedenti.
and, whilst this obviously means putting enlargement into practice and promoting the ratification of the constitution, it is also and primarily incumbent on us that we work out how we can help to realise the lisbon targets of growth, work, prosperity and a better quality of life.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
gli israeliti in questo passo si chiedevano una domanda legittima: "come può un qualsiasi essere umano avvicinarsi ad un dio santo?
the israelites in this passage were asking a good question: "how can any human approach a holy god?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quando nel 1683 la regina maria teresa morì, tutti si chiedevano chi sarebbe stata la futura moglie dell’uomo più potente d’europa.
and when the queen, marie-therese, died in 1683, everyone wondered who the most powerful man in europe would wed? what royal would have him?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fin dall' inizio sapeva benissimo che voleva concentrarsi su pochi ambiti su cui si chiedevano concreti miglioramenti e che sono stati chiaramente definiti l' anno scorso.
from the outset she was very clear that she wanted to concentrate on a few areas where we wanted to see real improvement. they were clearly set out last year.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
alcuni hanno cominciato a immaginare gli scenari di possibili manipolazioni, mentre altri si chiedevano "cui bono?" (a chi giova?).
some started imagining all kinds of manipulation scenarios, while others are asking "cui bono?" (who benefits?).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
prima del referendum popolare svedese sull' adesione all' unione europea tutti si chiedevano cosa contenesse l' accordo concluso con l' unione.
before the swedish referendum on eu membership, the big question in the debate on the treaty which had been concluded with the eu, was what this treaty actually involved.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
1:27 tutti furono presi da timore, tanto che si chiedevano a vicenda: «che è mai questo? una dottrina nuova insegnata con autorità.
27 they were all amazed, so that they debated among themselves, saying, "what is this? a new teaching with authority!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
scrivendo per fox news il 23 luglio 2013, claudia rosett e benjamin weinthal retoricamente si chiedevano, come suggerisce il titolo del loro articolo, “dove sono le sanzioni delle nazioni unite verso hezbollah?”
writing for fox news on july 23, 2013, claudia rosett and benjamin weinthal would rhetorically ask, as their article’s title suggests, «where are the un sanctions on hezbollah?»
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: