Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nelle circostanze sopradescritte, e tenendo conto delle domande di
in the above circumstances, and taking into account the demands
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il prodotto venga riconsegnato nei tempi e nelle modalità sopradescritte.
the product is returned within the specified terms and conditions and according to the above mentioned formalities.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le attività sopradescritte sono ad oggi perfettamente funzionanti e producono un alto reddito dimostrabile.
the activities described above are currently operational and produce a provable high income.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come dimostra la relazione, i finanziamenti comunitari rappresentano la modalità di intervento più adatta per rispondere alle esigenze sopradescritte.
as the explanatory memorandum demonstrates, community financing is the most suitable form of intervention to address these needs.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la consegna eseguita nelle tempistiche sopradescritte, verra' effettuata da trasportatori nazionali, esperti in consegne a domicilio.
delivery is carried out by national carriers, having experience of home delivery. if the addressee is not at home?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se del caso, il presidente richiama l'attenzione del membro che si trovi in una delle situazioni sopradescritte invitandolo a porvi immediatamente fine o a dimettersi.
where necessary, the president shall draw the attention of any member in one of the above situations to the incompatibility and request that he remedy it immediately or resign.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il confronto tra il valore normale e il prezzo all'esportazione, calcolati entrambi secondo le modalità sopradescritte, ha evidenziato l'esistenza del dumping.
the comparison between the normal value calculated as described above and the export price also calculated as described above, showed the existence of dumping.
Última actualización: 2016-10-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad: