Usted buscó: stesura atto transattivo (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

stesura atto transattivo

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

tale possibilità deve consentire di accelerare la presa di decisioni legislative, proseguendo così il cammino tracciato dalle istituzioni successivamente alla stesura dell'atto unico.

Inglés

this should speed up legislative decision-making and, as a consequence, enable us to advance along the road mapped out by the institutions following the single european act.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il contratto preliminare di compravendita è un contratto redatto dalle due parti che obbliga il promesso acquirente e il promesso venditore alla stesura dell’atto definitivo entro un determinato periodo, alle condizioni indicate nel contratto.

Inglés

the preliminary contract binds both parties to proceed to the conveyance ("rogito"), the final deed of sale, by a predetermined date, at given contractual conditions.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

marina gamba è probabilmente quella «marina venetiana, di età di anni 42» data come morta il 21 agosto 1612 «nella parrocchia di s. daniele» (la stessa cui apparteneva marcantonio mazzoleni, il meccanico vissuto a lungo in casa di galileo) da un documento dell'ufficio di sanità di padova. nella richiesta di legittimazione del figlio vincenzo nel 1619, poi, galileo dichiara che la madre marina, ai tempi in cui conviveva con lui, era «soluta», ovverosia nubile, «mai maritata» e «già morta» al momento della stesura dell'atto.

Inglés

marina gamba is probably the "venetian marina, 42 years of age" who was said to have died on august 21, 1612 "in the parish of san daniele" (the same to which marcantonio mazzoleni belonged, the instrument-maker who lived for a long time in galileo's home) in a document of the health office of padua. in his request for the legitimization of his son vincenzo in 1619, galileo declared that the mother, marina, at the time of their cohabitation, "had never been married" and was "already dead" at the drawing up of the act.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,916,004 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo