Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
una pesante continuità
a heavy continuity
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attraversiamo quindi il territorio dove i romani subirono una pesante sconfitta.
we are now in the heart of the area where the romans were seriously defeated.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il tribunale li condanna ad una pesante ammenda.
the court condemned them to a heavy fine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questo senso, hanno una pesante responsabilità.
the french and german governments have opened pandora 's box.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
il settore dei trasporti in cina sta subendo una rivoluzione.
china’s transportation sector is undergoing a revolution.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i ricordi sono frammentati, coperti da una pesante oscurità.
the memories are scattered, hidden in a great darkness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all'inizio dovettero lottare contro una pesante opposizione.
but at first they had to labor against heavy opposition.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
riporterà all’inizio qualche successo, ma subirà una pesante sconfitta nella battaglia di kunesdorf, nel 1759.
he had some victory in the beginning, but had a bad defeat in the battle of kunesdorf, in 1759.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quest' asimmetria è una pesante asimmetria dei nostri valori.
this imbalance represents a serious imbalance in our system of values.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
senza dubbio la comunità europea sta subendo una serie di prove.
there is no doubt that the european community is going through a testing time.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ambiente sociale degli anziani sta subendo una radicale trasformazione16.
older people's social environment is changing dramatically16.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ente creditizio cede il credito subendo una perdita economica significativa;
the credit institution sells the credit obligation at a material credit-related economic loss.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
paesi come la giordania e il libano stanno già subendo una pressione di questo tipo.
already countries like lebanon and jordan feel these pressures.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signora presidente, onorevoli colleghi, sull' austria incombe una pesante responsabilità.
madam president, austria awaits a heavy responsibility.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
durante questo tempo, la coltura e la religione indiane stavano subendo una trasformazione importante.
during this time, indian culture and religion were undergoing a major transformation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
semplicemente l' opposizione non voleva sentirsi dire la verità, perchè aveva già appreso dai sondaggi fatti nel corso delle votazioni che stava andando incontro ad una pesante sconfitta.
they simply did not want to find out the truth because they knew full well from polls carried out in the course of the elections that they were facing a major defeat.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
il terzo argomento che vorrei sottolineare, da cui dobbiamo trarre alcune conclusioni, riguarda la pesante sconfitta subita dal partito laburista e dal partito meretz.
the third issue we should highlight and on which we must draw conclusions is the heavy defeat of the labour party and the defeat of the meretz party.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
la clausola di esclusione che la germania desiderava tanto ottenere per interi settori non è espressamente più possibile: una pesante sconfitta per il ministro dell' economia e per lo stesso cancelliere schröder.
the opt out that germany was so keen to see for entire sectors is explicitly no longer possible. a heavy defeat for the ministry for economic affairs and even for chancellor schröder.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
questa è stata una settimana mentalmente difficile per i miei calciatori perché abbiamo dovuto recuperare dopo una pesante sconfitta. la gara di domani in sicilia sarà quindi difficile anche per questo: oltre a ciò, il palermo in casa sta facendo benissimo.
psychologically it's been a difficult week because my players have had to come to terms with a demoralizing defeat. that's another reason why tomorrow's match in sicily will be tough.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entrambi i partiti dell'ex coalizione di governo guidata da berlusconi (pdl e lega nord) hanno subito pesanti sconfitte.
both the parties of the former government coalition led by berlusconi (pdl and lega nord) have suffered serious defeats.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: