Usted buscó: è il nome del paese dove vivo (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

è il nome del paese dove vivo

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

inserire il nome del paese

Inglés

insert the name of the country

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il nome del paese speditore,

Inglés

the name of the exporting country,

Última actualización: 2017-02-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

il nome del paese di destinazione,

Inglés

the name of the country of consignment,

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

il nome del paese di transito;

Inglés

the name of the country of transit,

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

indicare il nome del paese interessato.

Inglés

enter the name of the country concerned.

Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

indicare il nome del paese in causa.

Inglés

enter name of the country concerned.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

È il nome del gestore code.

Inglés

is the name of this queue manager.

Última actualización: 2008-02-27
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

il nome del paese dove c'è una stazione ferroviaria: zara

Inglés

name the town where there is a train station: zadar

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

è il nome del file pkcs #7.

Inglés

is the name of the pkcs #7 file.

Última actualización: 2007-12-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

è il nome del file di destinazione.

Inglés

is the name of the destination file.

Última actualización: 2007-04-24
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

- qual è il nome del tuo sunīti?

Inglés

- what is the name of your sunīti?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

b. questo è il nome del dominio.

Inglés

b. this is the domain name.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

è il nome del database dell'istanza.

Inglés

is the name of the instance database.

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

device è il nome del queue device.

Inglés

device is the name of the queue device.

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

amo il paese dove vivo da sette anni e incomincio a sentire il desiderio di continuare a scoprirlo e a fotografarlo.

Inglés

i adore the country where i've been living for the last seven years and i feel the need to continue discovering an photographing some of its most interesting parts.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

abbiamo a disposizione delle buone strategie e dei buoni piani di azione, ma solo una direttiva sulle disabilità che possa essere applicata sarà in grado di ricondurre gli stati recalcitranti, fra cui il paese dove vivo, sulla retta via.

Inglés

we have strategies and action plans, which are well and good, but only an enforceable disability directive has a chance of bringing errant states - like the one i live in - into line.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

il nome "ollive" equivale a "oliva" o "olive", a seconda del paese dove i diversi cartografi operavano, probabilmente adattando la grafia del proprio nome alla lingua del posto.

Inglés

the name "ollive" changes to "oliva" or "olive", depending on the country where the different cartographers of the same family worked, probably because they adapted the spelling of their name to the local language.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

tanto meglio, pensò martens. commotio cerebri, leggero trauma cranico, e in quel momento gli venne in mente il nome del paese dove si trovavano: quatliam. un nome non faceva alcun effetto di estraneità in un verso latino: quatliam esse delendam.

Inglés

all the better, thought martens. commotio cerebri, a slight traumatic brain injury. now he remembered the name of the village they were in: quatliam. a name that wouldn’t be out of place in a line of latin verse: quatliam esse delendam.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,450,306 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo