Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
essenzialmente, le persone vengono trattate alla stregua di merci.
it is essentially about treating people as if they were nothing more than merchandise.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
gli interventi sono da considerarsi alla stregua di misure di prevenzione.
this sits alongside measures on prevention.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
in alcuni casi, essa interviene quasi alla stregua di un giudice.
in some cases, it almost acts like a judge.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vengono trattati alla stregua di assassini e vengono ingiuriati come tali.
they are being labelled as murderers, even in this house.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
strasburgo non deve essere degradata alla stregua di mera appendice di bruxelles.
strasbourg must not be downgraded to become a mere annex to brussels.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
vorremmo che i diritti processuali venissero considerati alla stregua di un pacchetto.
we would like these procedural rights to be considered as a package.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'ue considera inoltre la disabilità alla stregua di una costruzione sociale.
the eu also sees disability as a social construct.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo diritto va ritenuto alla stregua di un criterio per il nostro lavoro.
this right must be a guiding principle in our work.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
sarebbe opportuno considerare la lingua dei segni alla stregua di una lingua minoritaria.
it would be good if sign language could be considered a minority language.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
tuttavia, dobbiamo sempre trattarli alla stregua di questioni afferenti ai diritti umani.
we are dealing here with a question where we do not even know what the situation is in the member states.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
esso è consacrato anche nell'agenda sociale europea alla stregua di obiettivo fondamentale.
it has also been enshrined in the european social agenda as a fundamental objective.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È necessario considerarle alla stregua di un "diritto di proprietà intellettuale" e proteggerle.
these must be seen as an "intellectual property right" and protected accordingly.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e' molto tipico e dovrebbe essere visto alla stregua di un segnale d'allarme.
it is very typical and should be viewed as a warning sign.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: