Usted buscó: caratteri accentati (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

caratteri accentati

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

consenti caratteri accentati

Inglés

allow accented characters

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

non possono contenere caratteri accentati

Inglés

cannot include accented characters

Última actualización: 2006-11-02
Frecuencia de uso: 18
Calidad:

Italiano

distinzione caratteri accentati/non accentati

Inglés

accent sensitive

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

non utilizzare caratteri accentati o asiatici.

Inglés

do not use accented or asian characters.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il percorso non può contenere caratteri accentati.

Inglés

this path should not contain any extended characters.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

se avete bisogno di caratteri accentati per le traduzioni,

Inglés

if you need to type accented characters for your translations,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

evitate i caratteri accentati, specialmente nei nomi delle cartelle.

Inglés

avoid accented characters, especially in folder names.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se la vostra tastiera vi permette di digitare caratteri accentati, allora nessun problema.

Inglés

if your keyboard allows you to enter accented characters, no problem.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

attenzione: per domini con caratteri accentati e speciali (idn) è necessario utilizzare il nostro convertitore punycode

Inglés

note: for domains with accented and special characters (idn) is necessary to use our punycode converter

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in generale, lo scambio di caratteri accentati e di simboli alfanumerici estesi deve essere testato prima di farne regolarmente uso.

Inglés

in general, the exchange of accented characters and extended alphanumeric symbols needs to be tested before regular use.

Última actualización: 2016-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

sostituzione automatica dei caratteri accentati: se abilitato i caratteri accentati verranno sostituiti, durante la digitazione, dai loro codici.

Inglés

automatic replacement of the accented characters: if enabled the accented characters will be replaced with their codes as you type.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

i caratteri accentati più importanti hanno un loro posto in ucs, ma questo meccanismo permette di aggiungere accenti a altri segni diacritici a qualsiasi carattere.

Inglés

the most important accented characters have codes of their own in ucs, however, the combining character mechanism allows us to add accents and other diacritical marks to any character.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i caratteri in maiuscolo all'inizio di ogni verso ed i caratteri accentati (specialmente in francese) debbono essere digitati correttamente.

Inglés

capitals are used at the beginning of each verse and accented characters (especially in french) are included where needed.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

inserisci anche solo poche lettere del nome dell'hotel, ristorante, rifugio, ecc. che cerchi senza preoccuparti dei caratteri accentati o speciali.

Inglés

please enter even just a few letters of the name of the hotel, restaurant, mountain lodge ecc. that you are looking for, without paying attention to accents or special characters.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

benché l’utilizzo di lettere maiuscole e minuscole non dia problemi, lo scambio di caratteri accentati e simboli alfanumerici particolari deve essere provato prima del loro utilizzo.

Inglés

although the use of upper and lower case letters does not cause problems, the exchange of accented characters and extended alphanumeric symbols needs to be tested before regular use.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

ordinamento del dizionario senza distinzione tra maiuscole e minuscole e senza distinzione tra caratteri accentati, da utilizzare con il set di caratteri 437 (inglese stati uniti).

Inglés

dictionary order, case-insensitive, accent-insensitive, for use with the 437 (u.s. english) character set.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

sebbene l’utilizzo di minuscole e maiuscole non causi problemi, l’uso di caratteri accentati e simboli alfanumerici estesi deve essere testato se il loro uso diventa sistematico.

Inglés

although the use of upper and lower case letters does not cause problems, the exchange of accented characters and extended alphanumeric symbols still needs to be tested before regular use.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

il nome di questo computer, %1, non è conforme alle specifiche dns (domain name service) internet in quanto contiene caratteri accentati e/o segni di sottolineatura.

Inglés

the name of this computer, %1, does not conform to internet domain name service specifications because it contains extended characters and/or underscores.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

vocale accentata

Inglés

accented vowel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,788,492 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo