Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cosa mangiavano, come erano i loro rapporti?
what did they eat?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come erano organizzati i gruppi di lavoro?
how were the working groups organized?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come erano i ritmi e le modalità di lavoro?
how were the rhythms and methods of working?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sapevano come erano sbagliate.
they didn’t know how wrong they were.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i luoghi del summit: come erano
summit locations: how they were
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'esercito è sconfitto (come erano) i confederati.
the army is defeated as (were) the confederates.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma come erano gli interruttori di un secolo fa?
but what were switches like a century ago?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo perché colombo non sapeva come erano cotti i fagioli.
it was because columbus did not know how the beans were cooked.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovettero stare sulla terra come erano nudi.
they had to stay on the earth, as it were, naked.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e immaginatevi come erano contente loro quando mi hanno mostrato i loro progressi!
you can imagine how they were happy when they showed me their improvements!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stiamo semplicemente attenti alla maggior utilità, come erano quei discepoli?
o friends, what are we after? are we after mere usefulness, as those disciples were?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fino a oggi come erano stati regolati i rapporti istituzionali tra lo stato brasiliano e la chiesa cattolica?
up till now how were institutional relations between brazil and the catholic church regulated?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interamente diversi da come erano stati fatti in primo luogo.
how it was made in the first place.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con la restituzione di tutte le cose di come erano prima che il peccato
with the restitution of all things to how they should have been
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il cibo dalle piante non sarebbero state nutritive come erano originalmente. .
the food from the plants would not be as nutritional, as it was originally.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora pietro raccontò per ordine come erano andate le cose, dicendo:
but peter began, and explained to them in order, saying,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il casale del colle delle querce è una costruzione nuova, progettata come erano i vecchi casali della zona.
colle delle querce’s farm is a new building, designed just like the old farm houses in the area.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prendevano le cose per come erano . . . questa è una pianta, questauna poltrona.
they took things as they were . . . this is a plant, that is an armchair.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11:4 allora pietro raccontò per ordine come erano andate le cose, dicendo:
11:4 peter, however, explained the whole matter to them from the beginning.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'orificio per il maneggiamento delle tali autocisterne era corrispondentemente costoso come erano i facilties per il trasporto del gas alla pianta in se.
the port for handling such tankers was correspondingly expensive as was the facilties for transporting the gas to the plant itself.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: