Usted buscó: contemperamento (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

contemperamento

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

penso che anche in questo settore sia necessaria un' opera di contemperamento di esigenze diverse.

Inglés

i think some effort to reconcile different needs is also required in this area.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

tale elevato livello di requisiti in materia procedurale garantisce un adeguato contemperamento tra la tutela dei diritti fondamentali e la lotta contro il terrorismo.

Inglés

that high level of protection in procedural matters will ensure that the protection of fundamental rights and the fight against terrorism are properly balanced.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

occorre dunque superare le posizioni contrastanti e raggiungere un giusto contemperamento di interessi vantaggioso per entrambi i partner della cooperazione, che non sono uguali.

Inglés

these contradictions must therefore be reconciled and a fair balance of interest established that brings benefits to both – unequal – cooperation partners.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credo di no. bisogna esercitarlo in maniera tale da non ledere l onorabilità altrui e comunque entro limiti che sono pur previsti a contemperamento di diritti altrui.

Inglés

and think it needs to be criticized and revised.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per quanto riguarda le persone fisiche beneficiarie di finanziamenti del feaga e del feasr, non risulta che il consiglio e la commissione abbiano tentato di effettuare un tale contemperamento equilibrato.

Inglés

as far as natural persons benefiting from aid under the eagf and the eafrd are concerned, however, it does not appear that the council and the commission sought to strike such a balance.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo tipo di approccio deve essere adottato su scala globale, la portata del problema deve essere chiara a tutti i responsabili politici, e si deve trovare un contemperamento con le aspirazioni economiche.

Inglés

a similar approach needs to be adopted at a global scale and the extent of the problem understood by all policy-makers and reconciled with economic aspirations.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

3.1 il libro bianco in esame intende facilitare le azioni di risarcimento del danno per violazioni delle norme antitrust, attuando nel contempo un contemperamento tra i diritti e gli obblighi degli attori e quelli dei convenuti.

Inglés

3.1 the white paper seeks to facilitate judicial damages actions for breach of antitrust rules, while trying to balance the rights and obligations of claimants and defendants.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il modo migliore per convogliare i messaggi relativi alla sicurezza è quello di rendere noti su questi mezzi di comunicazione i modi di procedere dei criminali, di cercare nuove soluzioni tecniche, e di fornire un punto di vista indipendente sul contemperamento degli interessi coinvolti nelle procedure di regolamentazione ed autoregolamentazione.

Inglés

the best approach to effective communication on the issue of security is to make the public aware of how criminals make use of the new media, to search for new technological solutions, and to provide an independent perspective on finding a balance between the interests affected by regulatory and self-regulatory procedures.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi permetto, quindi, di insistere perché si attui almeno questo tipo di contemperamento delle esigenze e si dia all' europa comunitaria, al mercato unico, un mondo così importante, soprattutto per la media e piccola industria, laddove effettivamente la produttività dei disegni, dei modelli, della fantasia- che per i paesi europei rappresenta naturalmente una spinta in tema anche di occupazione e di lavoro- si inquadra perfettamente in questa rete di diritti e di libertà.

Inglés

may i insist, therefore, that at least this type of adaptation to requirements is implemented and that the community of europe, the single market, is given access to a world which is so important, particularly for the smes where, in effect, the productivity of design and creativity- which for the european countries naturally represents a boost for jobs and employment- fits perfectly into this network of rights and freedoms.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,530,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo