Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si è parlato di burocrazia.
it is described as bureaucratic.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
come si fa a parlare di burocrazia?
how can one talk of bureaucracy?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È stata abolita un po’ di burocrazia?
has some bureaucracy been got rid of?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo garantire un minimo di forma e di burocrazia.
let us make sure that there is a minimum of red tape and a minimum of bureaucracy.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
non penso si stia discutendo di burocrazia, ma di democrazia.
i do not think that this is about bureaucracy, but about democracy.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
opponiamoci a questo ennesimo esempio di burocrazia dall' alto.
let us oppose this latest example of red tape from the top.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ma creerebbe un'incredibile mole di burocrazia e difficoltà enormi.
that would be incredibly bureaucratic and enormously difficult.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non ci sarà bisogno di quel tipo di burocrazia che la commissione ha giustamente individuato.
there will be no need for the sort of bureaucracy that the commission has, quite rightly, identified.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non stiamo parlando né di una ricetta economica, né di una ricetta di burocrazia.
we are talking neither about an economic remedy nor about a bureaucratic remedy.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il costo di questo aumento di burocrazia non sarà assolutamente controbilanciato dal gettito ottenuto.
the costs of this increased bureaucracy are not compensated for by the income.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la sovranità di cerchie ristrette è sinonimo di burocrazia, che dobbiamo respingere con decisione.
rule by secret cliques is called bureaucracy, and we must reject that unequivocally.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ieri sono intervenuto nella discussione sulla relazione doorn riguardante slim, per parlare di burocrazia.
yesterday, i spoke in the debate on the doorn report on slim concerning bureaucracy.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
vogliamo garantire che non finiamo con l'avere il livello di burocrazia che stiamo creando.
i think we want to make sure that we do not have the level of bureaucracy that we are getting.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
che tipo di burocrazia preferite? (votare ogni opzione: 0 - 10, 10 = max)
what type of bureaucracy done prefer? (please vote all options: 0 - 10, 10 = max)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
limitarsi ad aggiungere nuovi posti, però, serve unicamente a condurre a un'autogenerazione di burocrazia.
by simply creating new posts there is a risk that eu bureaucracy will continue to proliferate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
strati di burocrazia richiedono sempre maggiore sfruttamento, non solo dell’ambiente ma anche delle classi operaie.
layers of bureaucracy demand more and more exploitation, not only of the environment but the laboring classes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
molti cittadini francesi avranno pensato che votando “ no” avrebbero interrotto il flusso di burocrazia europea.
many french people will have felt that by voting ‘ no’ they would have stopped the flow of european bureaucracy.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
quindi, alcuni chiedono: "perché abbiamo bisogno di un'altra fonte di burocrazia?”.
'why do we need an additional source of bureaucracy?' some people ask.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
“non è accettabile che i costi di un brevetto in europa possano essere dieci volte più alti dello stesso brevetto negli usa o in giappone, per non citare la quantità di burocrazia”, ha concluso.
"it is not acceptable that the costs of a patent in europe may be ten fold the cost of the same patent in the usa or japan. not to mention the red tap involved," she concluded.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible