Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
può riuscire a:
you are able
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una ragione di più
one more time to be out of place
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una ragione comune...
one common rationale...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me ne farò una ragione
i will do it a reason
Última actualización: 2012-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per riuscire a soffrire...
to be able to suffer...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e non e' una ragione
… and a guest.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci deve essere una ragione.
there has to be a reason.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma c'è una ragione?
this changed?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spero di riuscire a venire
perché non riesco ad accettare i tuoi inviti?
Última actualización: 2023-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deve avere una ragione legale.
he has to have a legal reason.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mangiare senza riuscire a fermarsi
eats without being able to stop.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
difficile quasi riuscire a parlarne.
almost hard to explain.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo essere (setuid) root per riuscire a riprodurre un dvd?
do i need to be (setuid) root to be able to play a dvd?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrei tanto riuscire a farvelo capire!
if i could only make that clear to you at last!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
l'avvocato : può farmene una descrizione?
attorney: "can you describe the shop?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
per quanto riguarda le altre espressioni, non sono riuscito nemmeno a farmene una vaga idea.
the other expressions i didn't even come close to understanding.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo riuscire a creare un equilibrio tra gli interessi della proprietà e dei tifosi. siamo tutti uniti e siamo molto fiduciosi.
i need to strike a balance between the interests of the ownership and the fans. we’re all united and have a lot of belief.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desidero scusarmi con il commissario e con l’ assemblea per non essere stato qui a farmene carico di persona.
the commission salutes any appropriate efforts to make mental health systems as humane as possible.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
cosa riuscirà a fare?
what will it lead to?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
come devo esprimere a parole quello che penso? riuscirà a capirmi?
how do i put my thoughts into words?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: