Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
È poco probabile.
that is not possible!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
risposta: « É poco probabile »
answer: it is most unlikely.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ed è poco probabile che ciò accada.
the chance of that ever happening is very small.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
questa situazione è molto poco probabile.
this state of affairs is a highly unlikely one.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È poco probabile riuscire ad entrare nel mercato.
market entry is not likely.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il primo ( fig. 1), sembra poco probabile.
i think unlikely that the mark belongs to simone palmieri (fig. 1).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre è poco probabile riuscire ad entrare nel mercato.
moreover, market entry is unlikely.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no: è poco probabile che gli obiettivi vengano raggiunti.
no: objectives are unlikely to be achieved.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perche se non sapete dove state andando, è poco probabile
if you do not know where you are going, it is unlikely that
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È poco probabile che questo ragionamento soddisfi le compagnie aeree.
this logic is unlikely to satisfy the airlines.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
purtroppo è poco probabile che il consiglio cambi opinione in materia.
unfortunately, i must say that there is very little chance that the council will change its mind on this matter.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
È poco probabile che i piccoli fornitori possano aggiudicarsi grandi appalti.
smaller suppliers are very unlikely to be able to bid successfully for major contracts.
Última actualización: 2016-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
È del resto poco probabile che si possano raccogliere dati utili a tal fine.
nor does it seem likely that any useful data of this kind could be established.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naturalmente, è poco probabile che egli continuerà la sua apertura una volta eletto.
of course, it is unlikely that he will continue his overture once elected.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e’ quindi poco probabile che ci siano rischi di interazioni clinicamente significative.
therefore, risks of clinically significant interactions should be unlikely.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in realtà, sembra poco probabile che gli stati uniti contribuiscano nella misura prevista.
in fact, it seems very doubtful that the us will deliver its share as planned.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
e' poco probabile qualunque tipo di ripresa prima della primavera 1994, al più presto.
no recovery is likely to materialise before spring 1994 at the earliest.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tenuto conto dell'accordo politico, è poco probabile che questi emendamenti vengano ripresentati.
in light of the political agreement, these amendments are unlikely to be re-tabled.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a seguito dell'accordo politico sul testo, è poco probabile che questi emendamenti vengano ripresentati.
as a result of the political agreement on the text, these amendments are unlikely to be re-tabled.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il sovradosaggio è poco probabile con l’inalazione, ma è stato riconosciuto con l’uso sistemico.
overdose is unlikely by the inhaled route but has been recognised after systemic use.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: