Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
differenze tra le tasse d’iscrizione a seconda dei cicli
differences in fees between cycles
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esse si adoperano quindi per approfittare delle differenze a livello di oneri retributivi e previdenziali.
in this way, they try to take advantage of differences in wage and social security costs.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le differenze variano a seconda dei paesi, ma i risultati sono comuni.
the differences vary from country to country, but the outcome is the same.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i bisogni individuali possono comunque variare a seconda delle differenze nel metabolismo.
individual needs also vary depending on differences in metabolism.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'armonizzazione delle basi fiscali ha conseguenze molto diverse nei vari paesi a seconda delle differenze nella struttura dei settori.
harmonisation of tax bases has very different effects in the different countries depending on differences in the structure of their industries.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e' ormai chiaro che la gestione della pesca deve tenere conto degli ecosistemi locali e delle differenze a livello regionale.
there is a manifest need in fisheries management to take account of the local eco-system and the regional differentials which exist.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
uno strumento giuridico meno flessibile sarebbe sproporzionato, data la necessità di tenere conto delle differenze a livello nazionale nella gestione dei rifiuti e del diverso contesto geografico e culturale.
a less flexible legal measure would be disproportionate, given the need to allow for national differences in the management of waste as well as cultural and geographical differences.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la definizione di giovane presenta sostanziali differenze a seconda del programma comunitario da applicare.
the definition of young people varies widely from one community programme to another.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la loro evoluzione è determinata soprattutto – con alcune differenze a seconda dei paesi – da parti sociali autonome.
the trend in overall wage costs is essentially determined by independent social partners, albeit with differences between countries.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò aumenterà la qualità, la chiarezza e la trasparenza delle norme in fase di preparazione, tenendo conto al contempo delle condizioni e delle differenze a livello locale e regionale.
this will increase the quality, clarity and transparency of the regulations being prepared, while taking account of local and regional conditions and differences.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sono poi soppresse o armonizzate diverse disposizioni nazionali, tra cui quelle concernenti la registrazione a fini statistici, che introducono delle differenze a livello pratico tra pagamenti nazionali e pagamenti transfrontalieri.
similarly, various national provisions, such as statistical reporting, which give rise to practical difficulties between domestic payments and cross‑border payments will be either abolished or harmonised.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.11 con la crisi economica e finanziaria, le banche alimentari si lamentano che le loro risorse diminuiscono mentre il fabbisogno aumenta, con delle differenze a seconda dello stato membro.
4.11 with the economic and financial crises, food banks are concerned that their resources are shrinking while their needs are growing, with variations between the member states.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche se esistono differenze a seconda delle specifiche situazioni nazionali, al momento del voto abbiamo concordato su questo punto.
even if there are differences as a result of specific national situations when it comes to voting, we are agreed in this regard.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
2.5.1.1 l'america latina sta conoscendo un'evoluzione macroeconomica favorevole in termini di crescita convenzionale, sebbene con delle differenze a seconda del paese.
2.5.1.1 latin america is developing favourably in terms of conventional growth, though there are variations between countries.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
modificare le quantità garantite nel corso dell'attuale campagna provocherà gravi problemi che non sarà possibile risolvere a causa delle differenze che interverranno fra le regioni (ad esempio forti oscillazioni della produzione di latte a seconda dei mesi).
a change in the guaranteed quantity during the current year will raise major problems between the regions for which there are no satisfactory solutions (e.g. substantial fluctuations in milk production according to the month).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
somma delle differenze = (a) + (b) + (c) + (d) + (e) + (f)
sum of differences = (a) + (b) + (c) + (d) + (e) + (f)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
7.2.2 alla consegna ai locali del cliente, (a seconda dei casi)
7.2.2 on delivery to the customer’s premises; (whichever is applicable)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il modo in cui il reddito viene utilizzato si differenzia a seconda del livello del reddito stesso.
the way countries use their incomes depends on the size of the income.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando si tratta di requisiti di scommessa, si differenzia a seconda della promozione.
when it comes to wagering requirements, it differs in depending on promotion.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se i risultati per paese sono ovunque scarsi, si osserva tuttavia qualche differenza a seconda dello stato partecipante.
the results by country are low everywhere, with some slight differences from one country to another.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.