Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ha chiesto
you did not call back
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha chiesto:
it asked again,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha chiesto aiuto.
she called for help.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho chiesto l'autorizzazione a intervenire in questa discussione.
i requested permission to speak here.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hai bisogno di esternalizzare?
need to outsource? why not use odesk.com
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la danimarca ha chiesto l'autorizzazione al mantenimento delle sue disposizioni relative a tali additivi.
denmark requested authorisation to maintain its provisions concerning those additives.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suo marito ha invece chiesto un’autorizzazione di soggiorno in qualità di coniuge di una cittadina dell’unione.
her husband applied for a residence document as the spouse of a union citizen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è una questione di copyright; – se avessero chiesto l’autorizzazione l’avrei data volentieri.
there is no copyright problem: i would have gladly given them permission, if they had asked. but, at least, they could have told me.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intendendo aprire una farmacia, essi hanno chiesto l’autorizzazione alla comunità autonoma delle asturie in spagna.
wanting to open a pharmacy, they requested permission from the autonomous community of asturias in spain.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si è rivolto a tutte le facoltà teologiche della jugoslavia e ha chiesto l’autorizzazione ai superiori dei singoli religiosi perché fosse possibile la loro partecipazione.
he wrote to all the theological faculties in yugoslavia and sought the permission of certain religious superiors to allow their experts to join the commission.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi siano validi motivi per dubitare della capacità del fornitore di immettere sul mercato il quantitativo di sementi per il quale ha chiesto l’autorizzazione; oppure
there is sufficient evidence to doubt as to whether the supplier is able to place on the market the amount of seed for which he has applied for authorisation; or
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
bisogna tenere conto della pratica di esternalizzare determinate attività.
policy of outsourcing of activities is to be taken into account.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in data 16 giugno 2008 e 20 giugno 2008, il portogallo ha chiesto un’autorizzazione alle stesse condizioni, per il periodo dal 1o gennaio 2009 al 31 dicembre 2013.
by requests dated 16 june 2008 and 20 june 2008, portugal sought an authorisation subject to the same terms, for the period from 1 january 2009 until 31 december 2013.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
se lo sbarco viene interrotto, per poterlo riprendere deve essere chiesta l’autorizzazione;
if the discharge is interrupted, permission shall be required before the discharge can recommence;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
inoltre, nell'aprile 2003, la commissione ha chiesto l’autorizzazione a negoziare una convenzione sulle obbligazioni alimentari nell’ambito della conferenza dell'aia sul diritto internazionale privato.
furthermore, in april 2003 the commission requested the authorisation for negotiating a convention on maintenance obligations in the framework of the hague conference of international private law.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
secondo problema: lei propone di esternalizzare, cioè trasferire, una serie di competenze.
and my second question is this: you propose to externalise, i. e. outsource, a range of areas.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
È facoltà della commissione prevedere di esternalizzare (parzialmente) l’attuazione del programma ad agenzie esecutive esistenti.
the commission may envisage (partially) externalising the implementation of the programme to existing executive agencies.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione prevede di esternalizzare (in parte) a un'agenzia esecutiva l'attuazione del presente programma.
the commission envisages (partially) externalising the implementation of this programme to an executive agency.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: