Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ha chiesto
you did not call back
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ha chiesto:
it asked again,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ha chiesto aiuto.
she called for help.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho chiesto l'autorizzazione a intervenire in questa discussione.
i requested permission to speak here.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
hai bisogno di esternalizzare?
need to outsource? why not use odesk.com
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la danimarca ha chiesto l'autorizzazione al mantenimento delle sue disposizioni relative a tali additivi.
denmark requested authorisation to maintain its provisions concerning those additives.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
suo marito ha invece chiesto un’autorizzazione di soggiorno in qualità di coniuge di una cittadina dell’unione.
her husband applied for a residence document as the spouse of a union citizen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
non è una questione di copyright; – se avessero chiesto l’autorizzazione l’avrei data volentieri.
there is no copyright problem: i would have gladly given them permission, if they had asked. but, at least, they could have told me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
intendendo aprire una farmacia, essi hanno chiesto l’autorizzazione alla comunità autonoma delle asturie in spagna.
wanting to open a pharmacy, they requested permission from the autonomous community of asturias in spain.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
si è rivolto a tutte le facoltà teologiche della jugoslavia e ha chiesto l’autorizzazione ai superiori dei singoli religiosi perché fosse possibile la loro partecipazione.
he wrote to all the theological faculties in yugoslavia and sought the permission of certain religious superiors to allow their experts to join the commission.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi siano validi motivi per dubitare della capacità del fornitore di immettere sul mercato il quantitativo di sementi per il quale ha chiesto l’autorizzazione; oppure
there is sufficient evidence to doubt as to whether the supplier is able to place on the market the amount of seed for which he has applied for authorisation; or
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
bisogna tenere conto della pratica di esternalizzare determinate attività.
policy of outsourcing of activities is to be taken into account.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in data 16 giugno 2008 e 20 giugno 2008, il portogallo ha chiesto un’autorizzazione alle stesse condizioni, per il periodo dal 1o gennaio 2009 al 31 dicembre 2013.
by requests dated 16 june 2008 and 20 june 2008, portugal sought an authorisation subject to the same terms, for the period from 1 january 2009 until 31 december 2013.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
se lo sbarco viene interrotto, per poterlo riprendere deve essere chiesta l’autorizzazione;
if the discharge is interrupted, permission shall be required before the discharge can recommence;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
inoltre, nell'aprile 2003, la commissione ha chiesto l’autorizzazione a negoziare una convenzione sulle obbligazioni alimentari nell’ambito della conferenza dell'aia sul diritto internazionale privato.
furthermore, in april 2003 the commission requested the authorisation for negotiating a convention on maintenance obligations in the framework of the hague conference of international private law.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo problema: lei propone di esternalizzare, cioè trasferire, una serie di competenze.
and my second question is this: you propose to externalise, i. e. outsource, a range of areas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
È facoltà della commissione prevedere di esternalizzare (parzialmente) l’attuazione del programma ad agenzie esecutive esistenti.
the commission may envisage (partially) externalising the implementation of the programme to existing executive agencies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione prevede di esternalizzare (in parte) a un'agenzia esecutiva l'attuazione del presente programma.
the commission envisages (partially) externalising the implementation of this programme to an executive agency.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: