De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
seguire le indicazioni per brescia / brescia centro, immettendosi così in un lungo rettilineo.
from here, follow the signs to 'brescia' / 'brescia centro', thus entering in a long straight.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sterrata termina dopo 500 metri immettendosi con un incrocio a t su una strada asfaltata dove si piega a destra.
the road ends after 500 metres at a t-junction where you turn right onto the tarmac road.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa strada prosegue per la citta` di koniza immettendosi nella strada giannina - salonicco.
this road continues for the city of koniza onto the road ioannina - thessaloniki.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo si raggiunge immettendosi nella statale 206, in direzione di pisa, e seguendo le indicazioni per il paese di santa luce.
you can reache it from ss206, in direction in pisa, and following the indications for the country of saint lluce.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scendere al capolinea, proseguire per pochi metri e poi svoltare a destra immettendosi nell'accesso privato che conduce ad unimatica.
get off at the terminal and walk for few metres, turn right and take the private entrance that leads to unimatica.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seguire le indicazioni per firenze immettendosi sulla superstrada del palio uscire a poggibonsi centro e seguire le indicazioni per san gimignano (10 km circa)
follow the road signs to florence to get onto the superstrada del palio as far as the exit poggibonsi centro and follow the road signs to san gimignano (10 km)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'hotel è situato a pula e si può facilmente raggiungere dai principali porti e aeroporti dell'isola percorrendo la ss 131 e immettendosi poi sulla ss 195 per pula.
the hotel is located at pula and it is of simple access from the main ports and airports of the island through the road ss131 and then taking the ss195 to pula.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il percorso prosegue immettendosi nella sterrata che dal cimitero porta all innesto fra i tracciati 5 e 9 che si sviluppano nella riserva naturale. seguendo il percorso 5 si sale fino al passo del terminino dove inizia la discesa verso la valle della sterza e il podere santa maria, ovvero il punto di partenza.
the route continues on the dirt road which goes from the cemetery to the junction of tracks 5 and 9 which run through the nature reserve. following track 5, you climb up to the passo del terminino where the descent begins towards the sterza valley and the podere santa maria, the point of departure.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo ca. 50 metri si giunge all'alter markt. a questo punto svoltare a sinistra immettendosi in judengasse: la residenza di città hapimag si trova nel primo vicolo a destra.
after approx. 50 metres you will come to alter markt. here, turn left into judengasse, the hapimag city residence is in the first side street on the right.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- in discesa si arriva a incrociare sulla sinistra via di vittorio (km. 9.1), la si prende e si prosegue seguendo i cartelli per pianoro, girando a sinistra al semaforo e immettendosi sulla strada nazionale.
- going down you take via di vittorio on your left side (km. 9.1), and go on following indications pianoro. turn left at the traffic light and get on the national road.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: