Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
garantiamo l'osservanza di...
guarantee
Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- osservanza di norme deontologiche.
-- fulfilment of deontological standards.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
osservanza di altre disposizioni comunitarie
compliance with other community provisions
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
mancata osservanza di regole e norme
failures of compliance with rules and standards
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali decisioni sono adottate in osservanza del principio di proporzionalità.
these decisions shall respect the principle of proportionality.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in osservanza alle correnti leggi sul copyright.
in compliance with current copyright laws.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli è responsabile dell’osservanza di tale conformità.
the holder shall be responsible for ensuring such conformity.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nell'osservanza di tali oneri poteri e disposizioni
with and subject to such charges powers and provisions whatever
Última actualización: 2018-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l' onu deve intervenire in osservanza del capitolo 7.
the un must intervene under chapter 7.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
2. osservanza di rigide norme igienico-sanitarie;
observance of sanitary regulation;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lovlya pesca da barca richiede l'osservanza di precauzioni.
fishing from a boat demands observance of safety measures.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
motivazione dell'equipaggio riguardo all'osservanza di tale politica;
motivating the crew in the observance of that policy;
Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la motivazione dell'equipaggio riguardo all'osservanza di tale politica;
motivating the crew in the observance of that policy;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pertanto, le indicazioni riguardanti i nuovi prodotti alimentari dovrebbero sempre essere formulate in osservanza di tale regolamento.
therefore, claims regarding novel foods should only be made in accordance with that regulation.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pertanto, in osservanza di detto articolo, la relazione porto sarà inserita con la relativa discussione in una tornata successiva.
in accordance with rule 99, this report will therefore be placed on the draft agenda of a subsequent part-session with debate.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la potenza complessiva dell’impianto p, la potenza po realizzata in osservanza dell’obbligo.
to the total power p, the power po made in compliance with the obligation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la preparazione, la manipolazione, l'ulteriore trattamento e il trasporto delle carni e frattaglie devono avvenire in osservanza di tutte le prescrizioni in materia di igiene.
the dressing, handling, further treatment and transport of meat, including offal, must be performed in compliance with all hygiene requirements.
il primo obiettivo è operare per l'abolizione universale della pena di morte in osservanza di una posizione politica approvata e fortemente sostenuta da tutti gli stati membri dell'ue.
the first objective is to work towards universal abolition of the death penalty as the policy view agreed and strongly held by all eu member states.
informazioni da presentare in osservanza di una procedura di notifica ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3 della presente direttiva e per altri scopi contemplati dall'articolo 11 della presente direttiva.
information to be provided under a notification procedure in accordance with article 3(3) of this directive and for other purposes as included in article 11 of this directive.
2.4 in osservanza di quanto stabilito dalla decisione 676/2002/ce, la commissione ha affidato alla cept l'incarico di fissare una serie di condizioni tecniche meno restrittive.
2.4 in keeping with decision 676/2002/ec, the commission gave a mandate to cept to define less restrictive technical conditions.