Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l'inadeguatezza della ocm
shortcomings in the common market organization;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inadeguatezza dei controlli interni
inadequate internal controls
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senso di colpa, inadeguatezza
sense of guilt, inadequacy
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0 inadeguatezza della capacità produttiva
insufficient production capacity
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
inadeguatezza della politica fiscale,
inadequate fiscal policy;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adeguatezza/inadeguatezza; coerenza/incoerenza,
adequacy/inadequacy; consistency/inconsistency
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la seconda inadeguatezza riguarda la prevenzione.
the second inadequacy is in the field of prevention.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
inadeguatezza e frammentazione dei quadri giuridici;
inadequate or fragmented legal frameworks;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ensazione di insolita tristezza, disperazione o inadeguatezza
feeling unusually sad, hopeless or bad about yourself
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il quadro normativo ue e la sua manifesta inadeguatezza
the community legal framework and its obvious shortcomings
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i principali fattori di tale inadeguatezza figurano in appresso.
the main shortcomings are identified in the paragraphs set out below.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
circa la ritenuta inadeguatezza dei nostri servizi di informazione.
about the alleged inadequacy of our intelligence services.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inadeguatezza del dispositivo giuridico attuale alle necessità del mercato interno
the present legal instrument does not meet the needs of the internal market
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aumenta l'inadeguatezza delle prospettive finanziarie rispetto alle esigenze.
the financial perspectives are even less sufficient for the requirements.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
se così fosse, questo dimostrerebbe l'inadeguatezza del sistema attuale.
if that is the case, it shows the inadequacy of the present system.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
per ottenere tale autorizzazione, essi devono dimostrare l'inadeguatezza dei materiali.
they must demonstrate the unsuitability of the material in order to obtain this authorization.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
astenendoci dal votare su tale relazione, intendiamo sottolinearne l'irrimediabile inadeguatezza.
in abstaining from voting on this report, we would like to highlight its hopelessness.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dobbiamo dunque intervenire immediatamente per affrontare l'inadeguatezza delle pratiche oggi adottate.
we must therefore take immediate action to address the inadequacy of our current practices.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
purtroppo, al di là dell'emergenza, rimane l'inadeguatezza dell'europa.
unfortunately, above and beyond the emergency, europe remains inadequate.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dobbiamo denunciare l'assoluta inadeguatezza dell'azione del governo cinese in questo caso.
we must denounce the complete inadequacy of the action taken by the chinese government here.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad: