Usted buscó: lasciami fare, mamma (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

lasciami fare, mamma

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

lasciami fare, ti prego.

Inglés

so what else can i tell you? i have to jack off.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

una volta. lasciami fare la prova con il vello, solo ancora una volta:

Inglés

allow me one more test with the fleece.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lasciamo fare a lui.

Inglés

let us leave it to him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lasciamii fare un po' di luce

Inglés

lemme shed a little light on it

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

onorevoli colleghi, lasciamo fare ai questori.

Inglés

ladies and gentlemen, we trust that the quaestors will look into the matter.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

lasciami fare; io li distruggerò e cancellerò il loro nome sotto i cieli e farò di te una nazione più potente e più grande di loro.

Inglés

let me alone, that i may destroy them, and blot out their name from under the sky; and i will make of you a nation mightier and greater than they.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi lo lasciamo fare, questo è il nostro problema.

Inglés

and we 're letting him do it. that is our problem.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

lasciamo fare agli stati membri e al mercato libero.

Inglés

if i were you, i would leave this to the member states and the free market.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

se noi ci lasciamo fare da lui, lui ci rende abili per la realizzazione del suo mistero.

Inglés

if we rebel, we close ourselves in our old heart and our old mind of sin, he might not do anything in us and as a consequence he might do nothing through us.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

signor presidente, lasciamo fare ai giudici il loro mestiere, senza cercare elementi per colpevolizzare paesi che certamente non lo meritano.

Inglés

mr president, we should allow the courts to do their job without looking for grounds to ascribe blame to countries which certainly do not deserve it.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

e lasciamo fare spazio anche a qualche puntata demagogica e semplificazione che affiora anche in questo parlamento in occasioni di questo genere.

Inglés

and we are also making room for a certain simplistic populism which tends to flower in this parliament at times like this.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

se lo lasciamo fare così, tutti crederanno in lui e verranno i romani e distruggeranno il nostro luogo santo e la nostra nazione».

Inglés

if we let him thus alone, all will believe on him, and the romans will come and take away both our place and our nation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

29 e ha detto:ti prego, lasciami andare, perché abbiamo in città un sacrifizio di famiglia, e il mio fratello mi ha raccomandato d’andarvi; ora dunque, se ho trovato grazia agli occhi tuoi, ti prego, lasciami fare una corsa per vedere i miei fratelli.

Inglés

29 and he said, let me go, i pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there: and now, if i have found favour in thine eyes, let me get away, i pray thee, and see my brethren.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' ovvio che i colleghi chichester e plooij ci dicano rispettivamente" lasciamo fare il mercato" e" pick up the winners".

Inglés

of course, mr chichester and mr plooij-van gorsel tell us, respectively, to'leave it to the markets ' and'not pick winners '.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,532,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo