Usted buscó: lasciamo perdere (Italiano - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

lasciamo perdere

Inglés

it won't let us leave

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lasciamo perdere.

Inglés

forget it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma lasciamo perdere.

Inglés

but we shall leave that to one side.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

vabbe, lasciamo perdere

Inglés

anyway, let's forget it

Última actualización: 2018-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lasciamo perdere la definizione.

Inglés

never mind the definition.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lasciamo

Inglés

forget it

Última actualización: 2013-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lasciamo perdere queste sciocchezze.

Inglés

let us abandon this nonsense.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tuttavia, lasciamo perdere questa discussione.

Inglés

however, let us leave this discussion.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lasciamo stare

Inglés

forget it for a while

Última actualización: 2017-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lasciamo dorare.

Inglés

let them golden.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

"bene, allora," lo interruppe faith. "lasciamo perdere."

Inglés

"although not intentional," kennedy began, "andrew can be a real ass sometimes."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ci sentiamo agitati, sconvolti, a disagio e infine lasciamo perdere.

Inglés

we get hot, upset, and bothered and then quit. we think we're on the wrong path.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma lasciamo perdere. ho provato ad indovinare che cosa potrebbe esservi contenuto.

Inglés

but let me move on - i have had to guess at what the motion will contain.

Última actualización: 2012-09-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

diciamo che se non è una cifra importante lasciamo perdere, non stiamo a sindacare.

Inglés

it is too complicated for us. it is much too expensive.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lasciamo perdere poi la disquisizione se i detenuti di guantanamo siano o no prigionieri di guerra.

Inglés

and let there be an end to the discussion as to whether or not the detainees in guantanamo are prisoners of war.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma lasciamo perdere queste digressioni sul malessere della vita politica, per cercare di dare invece il buon esempio a livello europeo.

Inglés

let us try to set a good example at european level instead.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ci piacciono le stesse cose, i nostri gusti coincidono quasi sempre. se non raggiungiamo un accordo su qualcosa di regola lasciamo perdere.

Inglés

if we don’t come to an agreement on something, as a rule, we simply drop it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

fantasmi? case infestate? ma figuriamoci non siamo più nel medioevo, lasciamo perdere queste credenze infondate per dare spazio alla scienza.

Inglés

ghosts? haunted houses? but imagine we are no longer in the middle ages, let's forget these ill-founded beliefs to make room for science.

Última actualización: 2022-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

signor presidente, vorrei ricordare al parlamento che anche al signor demaçi è stato conferito il premio sacharov; quindi o li invitiamo e li menzioniamo tutti e due o lasciamo perdere.

Inglés

mr president, i should like to remind parliament that mr demaçi was also awarded the sakharov prize, so we should invite them both and mention them both; otherwise, it is not worth doing.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- qualcuno di voi, abituato a trovare sulle pagine del nostro sito la tabella nutrizionale, si chiederà: e le calorie, i grassi …? lasciamo perdere.

Inglés

- some of you, used to find nutrition facts of my recipes, is wondering, for sure, ... and calories, fats ...? never mind.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,941,422 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo