Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lo stesso ?
lo stesso ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo stesso vale:
the same shall apply:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
lo stesso dicasi
the same requirement applies:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
lo stesso articolo,
the same provision,
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo stesso hardware?
hardware?
Última actualización: 2008-07-16
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
"lo stesso avverrà..."
"thus shall it be..."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i miracoli tutti li vogliono.
everyone wants miracles.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i cittadini comunitari non li vogliono.
the citizens of the european union do not want these things.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
i miei emendamenti vogliono raggiungere lo stesso obiettivo, ma mantengono i requisiti in fatto di temperatura.
my amendments have the same objective as those by mr maat, except that mine still include the temperature requirements.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
e lo stesso vogliono fare ora con il regime iracheno.
just as they now also want to oust the iraqi regime.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
gli inquilini di ponticelli fanno blocco: i rom non li vogliono più.
the tenants of ponticelli have closed ranks: they don’t want the roma there any more.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo stesso vale per le imprese che vogliono stabilirsi in più di uno stato membro.
the same applies to businesses that want to establish themselves in more than one member state.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deve essere lui lo stesso cristo o lo stesso dio che i cercatori vogliono trovare.
he himself must be christ or god himself that the searchers want to find.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i maltesi sono sensibili all’italiano e i finlandesi vogliono lo svedese per i loro figli.
the maltese are favourable to italian and one third of the finnish want their children to learn swedish.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non tutti vogliono lo stesso tipo di corso durante una vacanza-studio di spagnolo e immersioni subacquee... scegliete un corso adatto alle vostre esigenze!
not everyone wants the same type of spanish class in their spanish learning and scuba diving holiday... choose a spanish course that best meets your needs!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i prodotti agricoli e i generi alimentari geneticamente modificati sono un fallimento: i consumatori non li vogliono.
genetically modified foods and agricultural products are a flop. the consumers do not want them.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
sappiamo che gli europei vogliono servizi pubblici di alta qualità. sappiamo che li vogliono ad un prezzo accettabile e universali.
we know the people of europe want high-quality public services, we know they want them at an affordable price and they want them delivered universally.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i realisti preferiscono usare la guerra con moderazione e vogliono costringere l’iran, mentre i neocon vogliono lo scontro.
the realists prefer to use war more sparingly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
23:4difatti, legano de’ pesi gravi e li mettono sulle spalle della gente; ma loro non li voglion muovere neppure col dito.
23:4for they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: