Usted buscó: li vogliono lo stesso (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

li vogliono lo stesso

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

lo stesso ?

Inglés

lo stesso ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo stesso vale:

Inglés

the same shall apply:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

lo stesso dicasi

Inglés

the same requirement applies:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

lo stesso articolo,

Inglés

the same provision,

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo stesso hardware?

Inglés

hardware?

Última actualización: 2008-07-16
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

"lo stesso avverrà..."

Inglés

"thus shall it be..."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

i miracoli tutti li vogliono.

Inglés

everyone wants miracles.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i cittadini comunitari non li vogliono.

Inglés

the citizens of the european union do not want these things.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

i miei emendamenti vogliono raggiungere lo stesso obiettivo, ma mantengono i requisiti in fatto di temperatura.

Inglés

my amendments have the same objective as those by mr maat, except that mine still include the temperature requirements.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

e lo stesso vogliono fare ora con il regime iracheno.

Inglés

just as they now also want to oust the iraqi regime.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

gli inquilini di ponticelli fanno blocco: i rom non li vogliono più.

Inglés

the tenants of ponticelli have closed ranks: they don’t want the roma there any more.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo stesso vale per le imprese che vogliono stabilirsi in più di uno stato membro.

Inglés

the same applies to businesses that want to establish themselves in more than one member state.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

deve essere lui lo stesso cristo o lo stesso dio che i cercatori vogliono trovare.

Inglés

he himself must be christ or god himself that the searchers want to find.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i maltesi sono sensibili all’italiano e i finlandesi vogliono lo svedese per i loro figli.

Inglés

the maltese are favourable to italian and one third of the finnish want their children to learn swedish.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non tutti vogliono lo stesso tipo di corso durante una vacanza-studio di spagnolo e immersioni subacquee... scegliete un corso adatto alle vostre esigenze!

Inglés

not everyone wants the same type of spanish class in their spanish learning and scuba diving holiday... choose a spanish course that best meets your needs!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i prodotti agricoli e i generi alimentari geneticamente modificati sono un fallimento: i consumatori non li vogliono.

Inglés

genetically modified foods and agricultural products are a flop. the consumers do not want them.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

sappiamo che gli europei vogliono servizi pubblici di alta qualità. sappiamo che li vogliono ad un prezzo accettabile e universali.

Inglés

we know the people of europe want high-quality public services, we know they want them at an affordable price and they want them delivered universally.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

i realisti preferiscono usare la guerra con moderazione e vogliono costringere l’iran, mentre i neocon vogliono lo scontro.

Inglés

the realists prefer to use war more sparingly.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

23:4difatti, legano de’ pesi gravi e li mettono sulle spalle della gente; ma loro non li voglion muovere neppure col dito.

Inglés

23:4for they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,151,882 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo