Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non dobbiamo limitarci a predicare.
our task is not simply to deliver great sermons.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
non possiamo limitarci all' astensione.
we should not err by doing nothing.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ma non possiamo limitarci a curare.
but what i have just said relates to curative care.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dovremo forse limitarci nelle spese?
should we also be tightening our belts?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
non possiamo però limitarci unicamente a questo.
this is not the only problem, however.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
dovremmo limitarci al regolamento n. 1408/ 71.
we should only confine ourselves to regulation 1408/ 71.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
e non possiamo limitarci a fare promesse economiche.
promises of financial aid alone are not enough.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
non dobbiamo limitarci a subirlo, dobbiamo indirizzarlo.
rather than submit to it we must direct it.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non possiamo limitarci soltanto all'osservazione elettorale.
we cannot limit it to election observation only.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non dobbiamo, tuttavia, limitarci a questa sola strategia.
we must not confine ourselves to this single strategy, however.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in questa sede dobbiamo limitarci a qualche breve accenno.
here we must limit ourselves to some brief considerations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preferiamo sbagliare abbondando invece che limitarci pensando di esagerare.
we'd rather err on the side of not enough over too much.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: