Usted buscó: ma non capito tu mi stai lasciando (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

ma non capito tu mi stai lasciando

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

ma non mi stai rispondendo.

Inglés

“but you haven’t given me an answer.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma non sono un tuo subordinato, madre, eppure mi stai licenziando.

Inglés

though i am not your subordinate, you are removing me from service.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

pochissime persone lo capiscono, ma non quando non capite lo spirito

Inglés

very few understand this, but until you understand the spirit in man,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poi disse: «ma non capite che è il diavoletto?».

Inglés

then she said: «but don’t you understand that it’s the little devil?»

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nell'ultimo verso, davide sta dicendo: "signore, io so perché tu mi stai affliggendo.

Inglés

in the last verse, david is saying, "lord, i know why you afflicted me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

"aioria, se io potessi, ti lascerei davvero vendicare shaka, ma non posso permettere che tu mi abbatta... non ora..." spiega saga.

Inglés

"aioria, if i could, i would willingly let you avenge shaka, but i can't let you strike me down... not now..." spiega saga.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

sono grato che tu mi abbia scelto, ma non soltanto a parole. voglio che tu unisca il mio cuore al tuo cuore delicato affinché i nostri cuori si uniscano.

Inglés

i want you to join my heart to your gentle heart so that our hearts will unite. by doing so, you will save suffering souls.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tu mi hai promesso che ti saresti preso cura di me, ma non l hai fatto! protestava lo studioso.

Inglés

you promised to take care of me, but you have not taken care of me,” said the scholar.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tu mi dici, ma non sul serio quello che devo fare un aggiornamento prima di ogni plugin di prova? la risposta è chiaramente sì.

Inglés

you tell me, no but seriously what i have to do an update before each test plugin? the answer is clearly yes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

egli stava dicendo: “È proprio così che tu mi stai tradendo, giuda – con un bacio, un segno d’amore?”

Inglés

he was saying, "is that how you would betray me, judas - with a kiss, a sign of affection?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

perciò diciamo a chi ci perseguita e cerca di dominarci: tu sei mio fratello, non ti odio, ma non puoi continuare a dominarmi con la paura, non voglio imporre la mia verità né voglio che tu mi imponga la tua, cerchiamo insieme la verità.

Inglés

we therefore say to those who persecute and try to dominate us: you are my brother, i do not hate you, but you are no longer going to dominate me through fear, i do not want to impose my truth, and i do not want you to impose yours, let us seek the truth together.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

tu mi circondi, mi stai di fronte e alle spalle, e poni la tua mano su di me. oh, quanto mi sono preziosi i tuoi pensieri, o dio! quant'è grande il loro insieme!

Inglés

how great is the sum of them!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"davvero non hai capito? tu mi sorprendi, cognato! è così semplice: a tuo nonno non importava niente dei soldi, che certo non gli mancavano, voleva solo che tu capissi il valore delle cose e la necessità di avere rispetto della roba altrui. facendoti credere di lavorare per ripagargli il danno, ti ha messo di fronte alle tue responsabilità, ma per far questo non era necessario abusare della cortesia di quel signore".

Inglés

it's simple. your grand-father didn't need the money, which surely he didn't lack. he only wished you to understand the value of things and the need to respect other people's belongings. making you believe that you were working to repay him, he made you face your responsibility, but, to do so, he didn't need to take advantage of that gentleman's courtesy." "you are right. it would have been illogical."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,499,516 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo