De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi mancate tutti!
i miss all of you!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi mancate tutti voi
i miss you too
Última actualización: 2019-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ci mancate tutti!
we miss you all!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi mancate
you miss me
Última actualización: 2020-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi mancate.
i miss you.
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi mancate!!!
mi mancate!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi mancate tanto tutti quanti
i miss you all so much
Última actualización: 2019-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi mancate tantissimo
i miss you so much
Última actualización: 2021-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
già mi mancate immensamente
i miss you already
Última actualización: 2021-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saluti dall'italia, mi mancate tutti qui, a presto !!!
greetings from italy, missing y’all here, see u soon!!!
Última actualización: 2020-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
voi mi mancate sempre di più
i miss you more and more
Última actualización: 2022-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
» [i conti] risponde: mi manchi cara amica, mi mancate tutti quanti.
» [i conti] reply: i miss you dear friend, i miss you all.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
già mi mancate, nicola, ilaria, elisabetta, il marito di ilaria, edoardo, il nonno, tutti quanti......non dimenticheremo facilmente il cielo, il bosco, il mare...
already i miss you, nicholas, ilaria, elizabeth, her husband of ilaria, edward, the grandfather, everyone ...... not easily forget the sky, the woods, the sea ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
andiamo a casa nostra! oh signore, mi sei tanto mancato, tutti questi giorni! egli cantava così in lode di râma, lakshmana e sîtâ. per dare loro un benvenuto di cuore, compose un altra canzone, che è molto famosa nell india del sud. poi thyagaraja cantò anche una canzone, il cui significato è che solo râma è suo padre e solo sîtâ è sua madre, nessun altro.
let us go to our home. oh lord, i missed you all of these days.” he was singing in praise of rama, lakshmana and sita like this. extending to them a hearty welcome back home, he composed another song, which is also very, very famous in south india. then, thyagaraja also sang one song, where the meaning is that rama is his father and sita is his mother - no one else.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: