Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ma unica è la mia colomba la mia perfetta, ella è l'unica di sua madre, la preferita della sua genitrice.
my dove, my very beautiful one, is but one; she is the only one of her mother, she is the dearest one of her who gave her birth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
9 ma unica e la mia colomba la mia perfetta, ella e l'unica di sua madre, la preferita della sua genitrice.
9 my dove, mine undefiled, is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bore her.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le fanciulle senza numero. 6:9 ma unica è la mia colomba la mia perfetta, ella è l'unica di sua madre,
6:9 my dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ottanta le altre spose, le fanciulle senza numero. 9 ma unica è la mia colomba la mia perfetta, ella è l'unica di sua madre,
9. my dove, my perfect one, is the only one; she is the only one of her mother, she is the favorite one of her that bore her.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9 ma la mia colomba, la perfetta mia, è unica; è l'unica di sua madre, la prescelta di colei che l'ha partorita.
9 my dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
6:9ma la mia colomba, la perfetta mia, è unica; è l’unica di sua madre, la prescelta di colei che l’ha partorita.
6:9my dove, my perfect one, is unique. she is her mother's only daughter. she is the favorite one of her who bore her.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 io dormivo, ma il mio cuore vegliava. sento la voce del mio amico, che picchia e dice:"aprimi, sorella mia, amica mia, colomba mia, o mia perfetta!
2 i sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2:14o mia colomba, che stai nelle fessure delle rocce, nel nascondiglio delle balze, mostrami il tuo viso, fammi udire la tua voce; poiché la tua voce è soave, e il tuo viso è bello.
2:14my dove in the clefts of the rock, in the hiding places of the mountainside, let me see your face. let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2:14 o mia colomba, che stai nelle fenditure della roccia, nei nascondigli dei dirupi, mostrami il tuo viso, fammi sentire la tua voce, perché la tua voce è soave, il tuo viso è leggiadro».
14 o my dove, you are in the holes of the mountain sides, in the cracks of the high hills; let me see your face, let your voice come to my ears; for sweet is your voice, and your face is fair.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 io dormo, ma il mio cuore veglia. un rumore! e' il mio diletto che bussa: aprimi, sorella mia, mia amica, mia colomba, perfetta mia; perche il mio capo e bagnato di rugiada, i miei riccioli di gocce notturne .
2 i slept, but my heart was awake. the voice of my beloved! he knocketh: open to me, my sister, my love, my dove, mine undefiled; for my head is filled with dew, my locks with the drops of the night.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.