Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non perforare il flaconcino più di 50 volte.
do not breach the vial more than 50 times.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non perforare né bruciare, neppure dopo l'uso.
do not pierce or bum, even after use.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non perforare nuovamente il flaconcino dopo la perforazione iniziale.
do not re-enter the vial after the initial puncture.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso.
pressurized container: do not pierce or burn, even after use.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
p251 – recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l'uso.
p251 – pressurized container: do not pierce or burn, even after use.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recipiente sotto pressione. non esporre a una temperatura superiore a 50°c. non perforare né bruciare neppure dopo l'uso. conservare a una temperatura compresa fra 0 e 40°c.
avoid direct contact with the nozzle. pressurised bottle that may not be exposed to temperatures exceeding 50°c. may not be punctured or burned, even after the content has been used. store at a temperature of between 0°c and +40°c.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: