Usted buscó: non voglio creare confusione (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

non voglio creare confusione

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

non voglio che ci sia confusione su tale argomento.

Inglés

let there be no confusion on this matter.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

aumenta l'arte di creare confusione

Inglés

increasing success creating confusion

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dovremmo anche evitare di creare confusione.

Inglés

we should also avoid creating confusion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

voglio creare un db di potenziali clienti?

Inglés

do i want to create a db of potential clients?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo stesso termine serve solo a creare confusione.

Inglés

as far as the term 'decasualisation' is concerned, it is a distraction.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in modo di creare confusione nella mente dei credenti.

Inglés

in order to create confusion in the minds of believers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

così formulato, il punto può creare confusione nei consumatori.

Inglés

this would create confusion for consumers.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

il nome dell'hotel hcristina pensión può creare confusione.

Inglés

hcristina hotel pensión' s name is a little confusing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

boisseree si oppone in quanto si rischia di creare confusione.

Inglés

mr boisseree objected on the grounds that confusion could be caused.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tutto questo potrebbe creare confusione tra i consumatori bene informati.

Inglés

it is in danger of spreading confusion among well-informed consumers.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

l’uso dei numeri romani deve essere evitato per non creare confusione con altri simboli.

Inglés

the use of roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

non voglio creare l'illusione che la fine della crisi dei rifugiati sia a portata di mano.

Inglés

i do not want to create any illusions that the refugee crisis will be over any time soon.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo può creare confusione ma esiste un "timeout" per prevenire ciò.

Inglés

there is a "timeout" to prevent the above problem.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

la dicitura aggiuntiva" ottenuto da succo concentrato" secondo me non fa altro che creare confusione.

Inglés

the additional designation'with concentrates ' tends in my view to confuse.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

si ritiene che una denominazione varietale possa indurre in errore o creare confusione se:

Inglés

a variety denomination shall be considered to mislead or to cause confusion if:

Última actualización: 2017-02-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

ciò può creare confusione, a meno che tali affermazioni vengano spiegate chiaramente e senza generalizzare.

Inglés

this could lead to confusion unless a detailed explanation is provided, without generalisations.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

evitiamo di creare confusione per quanto concerne l' occupazione; abbiamo abbastanza commissioni.

Inglés

let there be no confusion so far as employment is concerned; we have enough committees.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

ciò non significa che io voglia creare un ulteriore criterio per l'adesione.

Inglés

this does not mean that i want to create an extra accession criterion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

sembra che si voglia creare un consumatore europeo standard.

Inglés

it sounds like creating a standardized european consumer.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

non voglio creare un clima di ostilità; temo però che un’altra commissione potrebbe valutare questo testo da un’ottica più commerciale che culturale.

Inglés

without wishing to create hostilities, i am afraid that another committee might tackle this text from a more commercial than cultural angle.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,057,470 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo