Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
llivello 4 immersioni 4 completo, 4 ccorsi di specializzazionetr e ccorso di salvamento acquatico
complete level 4 dives, 4 specialty courses & the diver stress & rescue course
il 6 luglio 1996 ha partecipato, in acropoli, a richiesta della federazione italiana nuoto alla giornata mondiale di salvamento.
on july 6, 1996 cisom participated in the world rescue swimming day celebrations in acropoli, requested by the italian swimming federation.
arredo urbano curato, stabilimenti balneari in buona conservazione, dotati di tutti i servizi e vigilati da personale addetto al salvamento;
urban furniture, bathing establishments in good maintenance, endowed with all the services and watched over by personnel employed to the rescue;
- campagna prevenzioni e salvamento a mare, sono stati impiegati n. 3 volontari il sabato e la domenica di tutte le settimane dei mesi di luglio ed agosto;
- the prevention and at-sea rescue campaign involved 3 volunteers on saturdays and sundays, every week in july and august;
a tale proposito sono già stati fissati gli incontri con l’ambasciatore italiano a quito, giulio cesare piccirilli, e con i responsabili del fondo de salvamento del patrimonio cultural e dell’unesco.
meetings have already been arranged for this purpose with the italian ambassador in quito, giulio cesare piccirilli, and with the heads of the fondo de salvamento del patrimonio cultural and of unesco.
ero, in un certo senso, a conoscenza di questi fatti, fui appunto catturato nella notte che seguì il 20 luglio, mi trovai dinanzi al volksgerichtshof (tribunale del popolo) sotto l’accusa di alto tradimento, e, dopo aver patito le più gravi tribolazioni nei più svariati campi di concentramento, potei aver salva la vita solo in seguito al mio salvamento che ebbe qualche cosa di miracoloso.
i was, in a certain sense, acquainted with those facts, i was indeed arrested on the night following 20 july, i found myself before the volksgerichtshof (people’s tribunal) charged with high treason, and, after having suffered the most serious ordeals in the most varied concentration camps, my life was saved only by a rescue that had something miraculous about it.