Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"schnellinger, il ruggito nel motore della roma"
"schnellinger, the gas in roma’s engine"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
schnellinger è un concentrato di potenza e forza atletica che alla roma mancava da tempo.
indeed, schnellinger was a player of the strength and athleticism that roma had been crying out for for some time.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
del resto anche schnellinger nell’anno che trascorse nella roma aveva quel tipo di timidezza.
now that i think about it schnellinger in the year he spent at roma had the same type of shyness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma schnellinger entra comunque, di diritto, nella galleria dei più grandi giallorossi di sempre.
in any case schnellinger is one of the best giallorossi players of all time.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schnellinger, che colleziona anche cinque presenze ed un gol in coppa delle fiere, a fine stagione passa al milan.
schnellinger also played five times in the fairs cup, before moving to ac milan at the end of the season.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ancora più esplicito e profetico sarà paolo biagi: “e’ emersa la prestazione di schnellinger possente e semplice, intelligente e astuto.
another journalist, paolo biagi, put it even more explicitly: “schnellinger’s performance was powerful, simple, intelligent and astute.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. È il sesto tedesco della storia della roma. succede a jurgen shutz, karl-heinz schnellinger, rudolf voeller, thomas berthold e thomas haessler.
2. he is only the sixth german player in roma’s history, succeeding jürgen schutz, karl-heinz schnellinger, thomas berthold, rudi voeller and thomas häßler.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nella seconda categoria, "portieri e difensori", sono candidati ubaldo righetti, pietro vierchowod, fabio cudicini, karl heinz schnellinger e sergio santarini.
the candidates in the second category, “goalkeepers and defenders” are as follows: ubaldo righetti, pietro vierchowod, fabio cudicini, karl heinz schnellinger and sergio santarini.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
con “picchio” de sisti e schnellinger (presente nella categoria portieri e difensori) sono candidati quest'anno due dei fortunatissimi atleti che nel 1970 diedero vita a italia – germania 4-3, “la partita” del ventesimo secolo.
the inclusion of ‘woodpecker’ de sisti and schnellinger (shortlisted in the “goalkeepers and defenders” section) mean that this year there are two of the stars of italy’s 4-3 win over germany in 1970, dubbed the ‘match of the century’.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: