Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
un traguardo?
a goal ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
un traguardo raggiungibile?
a reachable goal?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' un traguardo notevole.
that will be a huge achievement.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
si tratta di un traguardo.
isolá is a luxe collection of elegant, distinctive footwear for the modern woman.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è un traguardo di poco conto.
this is not an insignificant achievement.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a mio parere, è come segnare un.
to my mind it is rather like an own goal.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
il 2010 deve segnare un nuovo inizio.
2010 must mark a new beginning.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un traguardo nel panorama svizzero di internet.
a milestone in the swiss internet landscape.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non era più uno scopo. non è un traguardo.
it was neither a goal nor a destination.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le crociere hanno fatto segnare un +25%
the cruises have made to mark a +25%
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
un traguardo raggiunto nella pienezza delle forze
a landmark reached in the fullness of his strength
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bambini spenti, bambini vecchi senza un traguardo
children extinguished, old-men children
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ue amica dell'industria resta un traguardo
an industry-friendly eu not yet achieved
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisognerà segnare un gol di più, sarà questo l'atteggiamento.
we have to score one more goal than them, that will be our approach."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2014: cinquant'anni di sidler non sono un traguardo scontato.
2014: 50 years of sidler, this is not implicitness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con fiori e regali, naturalmente, degni di un traguardo importante.
to speak of love is perfect for the tulip, which is tinged with passion if it is scarlet.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avere una ferrovia europea è un traguardo importante per l' europa.
a european rail system is an important goal for europe.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
e' un traguardo lontano, ma può essere raggiunto a tappe progressive.
this is a distant goal, but is one that can be attained in stages.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
l’acquariologia è una passione senza obiettivi definiti e un traguardo preciso.
aquarium care is a passion without fulfilled and with complex aims.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'è un traguardo da raggiungere prima che la cooperazione possa diventare efficace.
there is point at which we have to arrive before that cooperation can really become effective.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: