Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
addio senza rancor
goodbye no hard feelings
Última actualización: 2022-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
potrebbe anche oggi rancore corre, fatto senza runtastic.
could even today grudge runs, made without runtastic.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in tutta onesta e senza rancore non ci sentiamo di consigliarlo.
in all honesty and without rancor we can not really recommend it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uno scioglimento senza rancori, che permette di aprire porte nuove.
a break-up without ill-will, opening new doors.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il processo politico europeo ha comunque dimostrato che le divergenze possono essere appianate in via amichevole senza causare rancori e recriminazioni.
but the european political process has shown that these disagreements can be resolved amicably without resulting in malice or recrimination.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
raramente (e sempre senza rancore) de gasperi raccontava gli anni del suo esilio in patria; anche dopo scarcerato.
rarely (and always without rancor) did de gasperi speak of his years of exile in his own country; even after being freed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ii popolo francese, senza dubbio, non avrebbe nutrito contro di noi alcun rancore, se lo avessimo sollevato dal fardello dell'impero.
the french people would certainly have borne us no grudge, had we relieved them of the burden of empire.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ciò ha dato comprensibilmente adito a rancori, soprattutto in russia.
this has understandably led to rancour, especially in russia.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: