Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
addio senza rancor
goodbye no hard feelings
Senast uppdaterad: 2022-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
potrebbe anche oggi rancore corre, fatto senza runtastic.
could even today grudge runs, made without runtastic.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in tutta onesta e senza rancore non ci sentiamo di consigliarlo.
in all honesty and without rancor we can not really recommend it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
uno scioglimento senza rancori, che permette di aprire porte nuove.
a break-up without ill-will, opening new doors.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il processo politico europeo ha comunque dimostrato che le divergenze possono essere appianate in via amichevole senza causare rancori e recriminazioni.
but the european political process has shown that these disagreements can be resolved amicably without resulting in malice or recrimination.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
raramente (e sempre senza rancore) de gasperi raccontava gli anni del suo esilio in patria; anche dopo scarcerato.
rarely (and always without rancor) did de gasperi speak of his years of exile in his own country; even after being freed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ii popolo francese, senza dubbio, non avrebbe nutrito contro di noi alcun rancore, se lo avessimo sollevato dal fardello dell'impero.
the french people would certainly have borne us no grudge, had we relieved them of the burden of empire.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciò ha dato comprensibilmente adito a rancori, soprattutto in russia.
this has understandably led to rancour, especially in russia.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: