Usted buscó: sono molto arrabbiata, ma devo essere razio... (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

sono molto arrabbiata, ma devo essere razionale

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

ma devo essere onesto e realista su questo punto.

Inglés

but i have to be honest and say that we live in the real world.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

i lavoratori europei sono molto arrabbiati, e giustamente.

Inglés

europe's workers are very angry, and with reason.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

sono molto lieto che il responso sia stato fornito in questo modo, ma devo dire che la risposta è alquanto insoddisfacente.

Inglés

i am very pleased that the response has been given in this way, but i have to say that the answer is rather unsatisfactory.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

ancora non sono la persona che devo essere ma sono molto lontano dalla persona che ero.

Inglés

i am not yet the person i need to be but i am far from the person i was.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi spiace ma devo dire che non sono molto familiare con la musica di altre band svedesi progressive o col nuovo progressive in generale.

Inglés

this is a very tough question to answer. i’m afraid i have to say that i’m not extremely familiar with the music of other swedish progressive bands or with the new progressive genre in general.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sarebbe un risultato fantastico per la cooperazione se riuscissimo a farlo prima di natale, ma devo dire che sono molto preoccupata per la piega che stanno prendendo i negoziati.

Inglés

whilst it would be a fantastic achievement for the cooperation if we could get this in place before christmas, i must say that i am very concerned at the direction the negotiations are taking.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

devo pentirmi. ciò significa che devo girare le spalle a tutto quello che ho riconosciuto di essere sbagliato nella mia vita, e devo essere disposto per volontà di gesù, a rigettarlo per sempre dalla mia vita. non sarò capace di farlo da solo, con la mia forza, ma devo essere propenso che egli lo faccia per me.

Inglés

it isn’t enough to be upset about it, i must actually repent ‒ and that means that i must turn my back on everything that i have recognized as being wrong in my former life, and i must be willing to banish it for ever from my life for jesus’ sake. i will not be capable of doing it with my own strength, but i must be willing to let him do it for me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ringrazio il commissario per la sua risposta, ma devo dire che gli agricoltori della mia circoscrizione mi hanno detto di nutrire seri dubbi sulla validità dei dati statistici di altri paesi dell' unione europea che sono molto bassi se paragonati a quelli del regno unito.

Inglés

i thank the commissioner for his reply but i have to say that farmers in my constituency say to me they have grave doubts about the validity of statistics in other countries of the european union which are very low compared with the united kingdom.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

"sono molto arrabbiato con qualcuno degli ebrei" - dichiarava l'attore marlon brando in un intervista del 1996 - "essi

Inglés

"i am very angry with some of the jews," complained actor marlon brando during a 1996 interview.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

a vedere dal sito,sembrava tutto meraviglioso,e si sa a volte le aspettative sono superiori alla realtà...... ma devo essere sincera,quando abbiamo visto l'agriturismo dal vero,siamo rimasti a " bocca aperta" perché effettivamente le foto non rendono giustizia alla bellezza e alla spettacolarità del suo giardino,delle piscine,delle camere e della sala da pranzo.personale ,molto cortese e disponibile ,cucina semplice ma buona. senz'altro uno dei posti più belli che ho visto.lo consiglio di cuore ha tutte quelle persone che vogliono trascorrere momenti da sogno.

Inglés

to see the site, everything seemed wonderful, and you know sometimes the expectations are higher than the reality ...... but i have to be honest, when we saw the farm from the truth, we were to "open mouth" because actually the photos do not do justice to the beauty and spectacle of his garden, the pools, the rooms and the dining pranzo.personale, very courteous and helpful, food is simple but good. certainly one of the most beautiful places that i would wholeheartedly recommend visto.lo has all those people who want to spend time dream. (translated with google translate)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,158,216 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo