Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c ome aveva previsto, le pene non mancano, nono-stante il sostegno di roma.
a s she had anticipated, there was no lack of difficul-ties, in spite of support from rome.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si propone quale prescrizione a se stante il monitoraggio delle manifestazioni zoonotiche di origine alimentare.
as a separate requirement, the monitoring of foodborne outbreaks is proposed.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stante il processo di conferenza intergovernativa in atto abbiamo tutti dimostrato un grande interesse alle modifiche del trattato.
as we were engaged in the intergovernmental conference, we all devoted considerable interest to modifications in the treaty.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ma cosa sia veramente successo in quella zona non è dato saperlo, stante il silenzio che ha circondato queste incursioni.
but what really happened in that area we’re not able to say, given the silence that has surrounded the incursions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le navi passeggeri costituiscono ovviamente un obbiettivo particolarmente vulnerabile stante il gran numero di vite umane che vengono messe in pericolo.
passenger vessels are particular targets because of the number of lives which can be immediately put in danger.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è discernibile il valore aggiunto di un sistema siffatto, stante il numero ridotto di macchinisti addetti al traffico transfrontaliero.
it is not clear that this kind of system affords any added value, given the limited number of train drivers working on cross-border services.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la prossima volta verrà chiamata in causa la necessità di assicurare la continuità nel tempo di detta convergenza, stante il patto di stabilità eccetera.
the next time it will be justified by the need to ensure the permanence of convergence within the framework of a stability pact and so forth.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
d' altronde, il trasporto passeggeri è un settore del tutto a sé stante, il cui fattore più importante è inequivocabilmente la puntualità.
as for passenger traffic, that is an entirely separate matter: the most important factor with regard to service in this area is keeping strictly to the timetable.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
stante il fatto che la raccolta delle firme richieste esige una mobilitazione e una cooperazione transnazionale, con il passare del tempo potrebbe emergere un autentico spazio europeo dei cittadini.
the fact that gathering the necessary signatures requires trans-national mobilisation and cooperation means that, in time, a true european civic area will emerge.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stante il materiale probatorio, e stante la certezza di avere davanti a sé un criminale, in qualunque ordinamento giuridico la pubblica accusa ha il compito di sporgere denuncia.
if he or she has the same material and knows that he or she faces a criminal, it is then in all normal legal practice the duty of that prosecutor to commence prosecution.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a giudizio del cese, la commissione è la sola autorità in grado di proporre una soluzione, stante il suo diritto d'iniziativa nel processo legislativo dell'ue.
in the eesc’s view, the commission is the only authority that is able to present a solution due to its right of initiative in the eu legislative process.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad avviso del cese, la commissione è la sola autorità in grado di proporre soluzioni ai problemi evidenziati, stante il suo diritto d'iniziativa nel processo legislativo dell'ue.
in the eesc’s view the commission is the only authority that is able to present solutions for risen dilemmas due to its right of initiative in the eu legislative process
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò consentirebbe peraltro ai paesi in via di sviluppo, grazie alla crescita economica, di far sentire il proprio potere d' acquisto sul mercato mondiale, stante il loro enorme bisogno di alimenti.
this would also create an opportunity for the developing countries to demonstrate, through their growth, that they are a purchasing force on the global market due to their having an enormous need for food.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
d' altro canto, conviene mantenere aperte le relazioni con le cooperative, le quali, stante il loro statuto, hanno l' obbligo di tutelare gli interessi del consumatore.
on the other hand, we must maintain our relations with the cooperatives, which take consumers ' interests into account in their charters.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
4.1 stante il quadro giuridico stabilito dai trattati, l'intervento legislativo costituisce il mezzo principale dell'azione comunitaria, mentre gli stati membri hanno a disposizione una gamma più ampia di strumenti.
4.1 legislation is the main means of community action, under the legal framework set out by the treaties, unlike member states, which can make use of a greater variety of measures.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.10 stante il carattere innovativo di questa proposta, il comitato auspica l'avvio di un ulteriore approfondimento del tema e di uno studio di fattibilità, avvalendosi anche dell'analisi delle best practices attualmente in essere.
5.10 given the innovative nature of this proposal, the committee hopes it will be examined in further detail and a feasibility study carried out in the light of current best practice.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.