Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alto quanto lo schermo
full screen height
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e quanto se ne parla!
indeed, it mentions them a great deal.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(marcos è alto quanto sua sorella).
(marcos is as tall as his sister).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in assembler - così come per altri linguaggi - si può strutturare i propri programmi tanto quanto se ne desideri.
in assembler - as in any other language - you can create as much or as little structure as you want.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun paese arrivò nelle arti e nella filosofia tanto alto quanto il greco, a tale punto che sarà difficile superarlo.
no people achieved so much in arts and philosophy as the greeks, to such extent that will be difficult to surpass them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci sono figli che non sanno quanto se soffre nell’aldilà.
certain sons do not know about the suffering in the hereafter.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a. le opere letterarie, drammatiche, scientifiche, didattiche, religiose, tanto se in forma scritta quanto se orale;
a. literary, dramatic, scientific, didactic and religious works, whether in written or oral form;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e lì sarebbe rimasta chissà quanto, se non si fosse ricordata della matrigna.
who knows how long she might have stood there if she had not remembered the step-mother?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale ostacolo è inaccettabile tanto se applicato a merci che lasciano uno stato membro, quanto se applicato a persone che trasportano merci in un altro stato membro.
this obstacle is just as unacceptable when applied to goods leaving a member state as it is when applied to people carrying goods into another member state.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre, dispone di strumenti per effettuare il back up, sovrascrivere file preesistenti e tanto alto ancora.
the program also includes tools to create backups, overwrite existing files and more.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiediamo pertanto chiarimenti in quanto se tali voci dovessero circolare nuovamente, lo stesso concetto europeo verrebbe gravemente compromesso.
we therefore request clarification on this because if these rumours were to be repeated, great harm would be done to the european concept.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pero la frequenza è molto più alta tra gli uomini omosessuali con un coefficiente di almeno 3 e forse tanto alto quanto 10 o di più. siccome la pedofilia è tuttora illegale, ogni volta che un crimine viene investigato è molto difficile accertarsi se il perpetratore è omosessuale o eterosessuale.
but the frequency is much higher among homosexual men by a factor of at least 3 and maybe as high as 10 or even more. since pedophilia is still illegal, whenever a crime is investigated it’s very difficult to ascertain whether the perpetrator is homosexual or heterosexual.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e’ un uccello gigantesco, alto quanto un ragazzotto, col corpo massiccio e sostenuto da due lunghe e forti zampe.
it is a giant bird, as tall as an adult boy, with stocky body and supported by two long and strong legs.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2° tasso più basso di occupazione femminile dell’ue, e 2° più alto quanto alla disoccupazione di lunga durata
2nd lowest female employment rate in the eu, and 2nd highest long term unemployment
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assomiglia un po' a pedro, l'insegnante di spagnolo, alto quanto lui , occhi scuri, bello come lui.
he looks a bit like pedro, the spanish teacher, tall as he is, dark eyes, handsome as he is.
Última actualización: 2022-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come poteva una schiera così ampia di persone, di ogni estrazione sociale e proveniente da tutti i paesi d’europa, uniformarsi ad un modello ideale tanto alto?
the extraordinary greatness of the saint was directly proportional to the difficulties which had developed immediately among his followers, whose number had grown to the point that organisation had become complicated how could such a wide array of people, from so many different social backgrounds and from all over europe, conform to such an elevated ideal model?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho il colesterolo alto: quante uova posso consumare la settimana?
i have high cholesterol; how many eggs can i consume each week?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"mi rendo conto che sto chiedendo più spiegazioni di quante se ne possano dare.
"i realize im asking for more of an explanation than may be possible.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
durante questo periodo, la commissione valuterebbe tanto l'ammissibilità di un’iniziativa (ossia se la richiesta rientri nell’ambito delle sue attribuzioni), quanto se la questione di fondo meriti ulteriori azioni da parte sua12.
during this period the commission would assess both the admissibility of an initiative - i.e. whether the initiative falls within the framework of its powers - and whether the substance of the initiative merits further action from its side12.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"non importa quanti se ne siano andati... mi sbarazzerò degli specters rimanenti da solo!
"no matter how many have been wiped out... i'll get rid of the remaining specters myself!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible