Usted buscó: ti do del tu o le do del lei? (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

ti do del tu o le do del lei?

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

un problema di netiquette che non esiste in inglese è l'uso del tu o del lei.

Inglés

and netiquette is not just a private code of usenet newsgroups.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

consumi di do del bianco

Inglés

blank do depletions

Última actualización: 2016-11-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

for %%a in (%dirs%) do del /q "%%a\*.o"

Inglés

graphics subsystem

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

i personaggi si danno del tu e del lei a seconda dei rapporti che intercorrono; il linguaggio in generale si fa più leggero ma non superficiale.

Inglés

the characters use “tu” and “lei” (polite form that is more modern than “voi”), according to the relations; the language in general is easier yet not superficial.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

• dal suo timbro che è quello che differenzia due suoni della stessa altezza e della stessa intensità, che rende il do del piano differente da quello del flauto.

Inglés

• its timbre which distinguishes two sounds with the same frequency and intensity, and which makes the c of a piano different from that of a flute.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non siano troppo accessibili con nessuno nella conversazione per evitare fiducie; che nessuno osi familiarità come mettere le mani sopra, il dar del tu, o dire frasi indesiderabili.

Inglés

do not be too much accessible with anyone during your conversation, to avoid any familiarity; do not be too much familiar and avoid handling, over-familiar language or undesirable sentences.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questa è la spiegazione positiva che io do del fatto che è ancora richiesta l' unanimità, anche se su ben pochi aspetti del processo decisionale dell' unione europea.

Inglés

that is the positive explanation i give for the fact that unanimity still exists in just a very few aspects of decision-making in the union.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

non che io intenda essere irriguardoso nei confronti di coloro a cui do del tu, ma rivolgendomi a marasco il mio “lei” non era affatto formale e distaccato, quanto invece segno di stima e di considerazione per le sue capacità professionali e per le sue qualità umane.

Inglés

not that i intend disrespectful being regarding those people to which i use the familiar form, but turning to marasco mine to me "it" at all formal and was not detached, how much instead sign of esteem and consideration for its professional abilities and its human qualities.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

"certo che è da matti!" pensò lui "che io debba dargli del lei e che lui mi dia del tu!" ma ormai non c'era niente da fare.

Inglés

"it is going rather too far," said the latter, "that i am to say you when i speak to him, and he is to say thou to me." however, he was obliged to submit.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,874,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo