Usted buscó: tornarcene (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

tornarcene

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

allora potremmo risparmiarci l' intera discussione del giovedì pomeriggio e tornarcene a casa il giovedì notte!

Inglés

it appears that they have not. if that is so, we might as well scrap the whole of thursday evening 's debate and go home!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

signor presidente, vorrei iniziare col dire che se le parole potessero risolvere i problemi, potremmo tutti fare i bagagli e tornarcene a casa.

Inglés

mr president, i would like to start with the fact that if words could solve the problems we could all pack up and go home.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

trovammo che la beagle non era giunta, ed in conseguenza ci risolvemmo a tornarcene indietro, ma i cavalli furono in breve stanchi, e fummo obbligati a passar la notte sulla pianura.

Inglés

we found the beagle had not arrived, and consequently set out on our return, but the horses soon tiring, we were obliged to bivouac on the plain.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abbiamo soggiornato in questo agriturismo la settimana di ferragosto e non vedevamo l'ora di tornarcene a casa..vi spiego perché: parto dalla camera che ci hanno assegnato: era sporca con ragnatele dappertutto e insetti morti in terra, per non parlare dell'arredamento.... il ristorante era carino ma le pietanze erano insipide e molto ma molto scarse.. ah, e non ti cambiano mai le posate, dall'antipasto al secondo devi utilizzare sempre quelle.. l'unico vantaggio era la posizione, mi spiego meglio, è situato in un punto strategico ovvero si può raggiungere il centro anche a piedi, del resto non ci piaceva nient'altro, anzi lasciava tutto a desiderare.. ah dimenticavo, alla fine del soggiorno ci volevano far pagare anche le bevande prese a cena, anche se non ci avevano mai comunicato che nella mezza pensione erano compresi solo acqua e vino (cose da pazzi..).

Inglés

we stayed in this cottage the week of august and we could not wait to tornarcene casa..vi to explain why: i start from the room we were assigned: it was dirty with cobwebs and dead bugs everywhere on earth, not to mention furnishing the restaurant was nice .... but the food was tasteless and very, very scarce .. ah, and do not you ever change the cutlery, from starter to second you have to use always the same .. the only advantage was the location, i explain, is located in a strategic point that you can reach the center on foot, the rest we did not like anything else, in fact left everything to be desired .. oh i forgot, at the end of the stay they wanted us to pay even drinks taken dinner, even if there had never informed that they were included in the half board only water and wine (crazy things ..).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,819,388 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo