Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vi chiediamo gentilmente
ridare i soldi riaccreditando la carta
Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vi chiediamo di contribuire:
we are calling upon your support to help with:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecco cio’ che vi chiediamo:
this is what we ask of you:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ci chiediamo, inoltre, se le informazioni saranno sufficientemente affidabili.
moreover, can we rely sufficiently on this information?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
questo vi chiediamo: misure.
that is what we are getting at.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
chiediamo inoltre una verifica delle spese amministrative.
in addition, we want there to be a review of the administrative expenditure.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
noi vi chiediamo di essere coraggiosi.
we ask you to be brave.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no. vi chiediamo di aderire singolarmente.
no. we ask you to sign up individually.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
infine vi chiediamo la vostra collaborazione:
lastly, we would like to ask for your help:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vi chiediamo inoltre di controllare le vostre foto, in particolare i seguenti punti:
check the following points:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chiediamo inoltre al commissario di attivare la strategia forestale europea.
we are also asking you to mobilise the european forestry strategy.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
chiediamo inoltre al pakistan di permettere ai profughi di trovare rifugio.
we also appeal to pakistan to allow the refugees to be afforded protection.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
chiediamo inoltre che tali misure vengano estese ad altri paesi del sud.
we will do what we can and will demonstrate our solidarity with those most affected by this drought.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
chiediamo inoltre che il numero delle agenzie europee sia ristretto al minimo.
we also demand that european agencies be kept to a minimum.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
chiediamo inoltre che gli stati membri collaborino al rafforzamento dei controlli sui pescherecci.
we also call for cooperation between the member states to step up control of vessels.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
chiediamo inoltre che vengano riconosciuti anche i diritti dei creatori di opere audiovisive.
we also want rights for those who have created audiovisual works.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ci chiediamo inoltre se dovremo costituire delle nuove commissioni per realizzare tutte le opere di cui abbiamo parlato.
we further ask ourselves if we should set up some new commissions to implement all the activities we’ve talked about.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chiediamo inoltre che vengano intraprese misure per quanto concerne l'industria della carne.
we are also demanding measures to be taken in respect of the meat industry.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
chiediamo inoltre se l'unione europea può fornire il proprio aiuto per la consegna di generi alimentari e medicinali, di cui c'è un disperato bisogno.
we are also asking if the european union can help to deliver desperately needed food and medicines.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: