Usted buscó: chiamano (Italiano - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Japanese

Información

Italian

chiamano

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Japonés

Información

Italiano

scoria di argento si chiamano, perché il signore li ha rigettati

Japonés

主が彼らを捨てられたので、彼らは捨てられた銀と呼ばれる」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chi sono e come si chiamano gli uomini che costruiscono questo edificio?»

Japonés

また「この建物を建てている人々の名はなんというのか」と尋ねた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i figli che gli nacquero in gerusalemme si chiamano sammùa, sobàb, natan e salomone

Japonés

エルサレムで彼に生れた者の名は次のとおりである。シャンムア、ショバブ、ナタン、ソロモン、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiamano menzogna la verità che giunge loro. presto ne sapranno di più, su ciò di cui si burlavano.

Japonés

真理(クルアーン)がかれらの許に来ると,かれらは常にそれを虚偽であるとした。だがかれらの嘲笑する御告げが,間もなく(事実となって)かれらの許に来るであろう。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- quelli di sidone chiamano sirion l'ermon, gli amorrei lo chiamano senir -

Japonés

(シドンびとはヘルモンをシリオンと呼び、アモリびとはこれをセニルと呼んでいる。)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quanto a coloro che ti chiamano dall'esterno delle tue stanze intime... la maggior parte di loro non comprendono nulla.

Japonés

本当に部屋の外から大声であなたを呼ぶ者の多くは,思慮分別のない者である。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ammetto invece che adoro il dio dei miei padri, secondo quella dottrina che essi chiamano setta, credendo in tutto ciò che è conforme alla legge e sta scritto nei profeti

Japonés

ただ、わたしはこの事は認めます。わたしは、彼らが異端だとしている道にしたがって、わたしたちの先祖の神に仕え、律法の教えるところ、また預言者の書に書いてあることを、ことごとく信じ、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a voi di tiàtira invece che non seguite questa dottrina, che non avete conosciuto le profondità di satana - come le chiamano - non imporrò altri pesi

Japonés

また、テアテラにいるほかの人たちで、まだあの女の教を受けておらず、サタンの、いわゆる「深み」を知らないあなたがたに言う。わたしは別にほかの重荷を、あなたがたに負わせることはしない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

farò infatti cicatrizzare la tua ferita e ti guarirò dalle tue piaghe. parola del signore. poiché ti chiamano la ripudiata, o sion, quella di cui nessuno si cura»

Japonés

主は言われる、わたしはあなたの健康を回復させ、あなたの傷をいやす。それは、人があなたを捨てられた者とよび、『だれも心に留めないシオン』というからである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

efraim è come un'ingenua colomba, priva d'intelligenza; ora chiamano l'egitto, ora invece l'assiria

Japonés

エフライムは知恵のない愚かな、はとのようだ。彼らはエジプトに向かって呼び求め、またアッスリヤへ行く。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questa lista contiene i tipi di componenti configurabili. fai clic sul componente che vuoi configurare. qui puoi cambiare i componenti. i componenti sono programmi che gestiscono compiti di base, come l' emulatore di terminale, l' editor di testi e il programma di posta. diverse applicazioni di kde hanno a volte bisogno di avviare un emulatore di terminale, mandare una lettera o mostrare del testo. per farlo coerentemente, queste applicazioni chiamano sempre gli stessi componenti. qui puoi scegliere quali sono questi componenti.

Japonés

設定可能なコンポーネントのリストです。設定するコンポーネントをクリックしてください。 このダイアログで kde 標準のコンポーネントを変更することができます。コンポーネントとは、ターミナルエミュレータ、テキストエディタ、メールクライアントといった、基本的な作業を扱うプログラムです。異なる kde アプリケーションがコンソールエミュレータを起動したり、メールを送信したり、あるいはテキストをエディタに表示するときに、一貫性を持たせるために、これらのアプリケーションは常に同じコンポーネントを呼び出します。ここでこれらのコンポーネントとなるプログラムを選択します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,530,937 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo