Usted buscó: compiere quaranta (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

compiere quaranta

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

quaranta

Latín

quadrigenta

Última actualización: 2015-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

nel compiere

Latín

loca opportuna castris muniendis

Última actualización: 2020-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per compiere la sua volontà

Latín

atque ad suam perducere voluntatem

Última actualización: 2022-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la navata di fronte ad esso era di quaranta cubiti

Latín

porro quadraginta cubitorum erat ipsum templum pro foribus oracul

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

alla fine di quaranta giorni tornarono dall'esplorazione del paes

Latín

qui appellatus est neelescol id est torrens botri eo quod botrum inde portassent filii israhe

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e dopo aver digiunato quaranta giorni e quaranta notti, ebbe fame

Latín

et cum ieiunasset quadraginta diebus et quadraginta noctibus postea esurii

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

cadde la pioggia sulla terra per quaranta giorni e quaranta notti

Latín

et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

affido loro la custodia del tempio e ogni suo servizio e qualunque cosa da compiere in esso

Latín

et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il tempo in cui salomone aveva regnato in gerusalemme su tutto israele fu di quaranta anni

Latín

dies autem quos regnavit salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni sun

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non rendete a nessuno male per male. cercate di compiere il bene davanti a tutti gli uomini

Latín

nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram deo sed etiam coram omnibus hominibu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

gli dissero allora: «che cosa dobbiamo fare per compiere le opere di dio?»

Latín

dixerunt ergo ad eum quid faciemus ut operemur opera de

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la durata del regno di davide su israele fu di quaranta anni: sette in ebron e trentatrè in gerusalemme

Latín

dies autem quibus regnavit david super israhel quadraginta anni sunt in hebron regnavit septem annis in hierusalem triginta tribu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

stava solo per compiere il freddo del suo sesto inverno, se non avesse vissuto tanti giorni in meno di quel giorno

Latín

impletura fuit sextae modo frigora brumae,vixisset totidem ni minus illa dies

Última actualización: 2022-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a loro spiegherai i decreti e le leggi; indicherai loro la via per la quale devono camminare e le opere che devono compiere

Latín

ostendasque populo caerimonias et ritum colendi viamque per quam ingredi debeant et opus quod facer

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dobbiamo compiere le opere di colui che mi ha mandato finché è giorno; poi viene la notte, quando nessuno può più operare

Latín

me oportet operari opera eius qui misit me donec dies est venit nox quando nemo potest operar

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

alla fine dei quaranta giorni e delle quaranta notti, il signore mi diede le due tavole di pietra, le tavole dell'alleanza

Latín

cumque transissent quadraginta dies et totidem noctes dedit mihi dominus duas tabulas lapideas tabulas foederi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come anche le loro quaranta basi d'argento, due basi sotto un'asse e due basi sotto l'altra asse

Latín

quadraginta habentes bases argenteas binae bases singulis tabulis subponentu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

soprattutto ogni infanzia è in pericolo, prima intorno ai quaranta giorni, poi al settimo mese, poi al settimo anno, e poi verso la pubertà.

Latín

maximeque omnis pueritia, primum circa quadragesimum diem, deinde septimo mense, tum septimo anno, postea circa pubertatem periclitatur.

Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per mezzo di questi prodigi, che le era permesso di compiere in presenza della bestia, sedusse gli abitanti della terra dicendo loro di erigere una statua alla bestia che era stata ferita dalla spada ma si era riavuta

Latín

et seducit habitantes terram propter signa quae data sunt illi facere in conspectu bestiae dicens habitantibus in terra ut faciant imaginem bestiae quae habet plagam gladii et vixi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

fecero passare i loro figli e le loro figlie per il fuoco; praticarono la divinazione e gli incantesimi; si vendettero per compiere ciò che è male agli occhi del signore, provocandolo a sdegno

Latín

et consecrabant ei filios suos et filias suas per ignem et divinationibus inserviebant et auguriis et tradiderunt se ut facerent malum coram domino et inritarent eu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,305,766 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo