Usted buscó: si trovava (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

si trovava

Latín

sita erat

Última actualización: 2023-11-27
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Italiano

si trovava là un uomo che da trentotto anni era malato

Latín

erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate su

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mentre gesù si trovava a betània, in casa di simone il lebbroso

Latín

cum autem esset iesus in bethania in domo simonis lepros

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tutte le persone nate da giacobbe erano settanta, giuseppe si trovava gia in egitto

Latín

erant igitur omnes animae eorum qui egressi sunt de femore iacob septuaginta ioseph autem in aegypto era

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

egli si trovava infatti ancora nei lombi del suo antenato quando gli venne incontro melchìsedek

Latín

adhuc enim in lumbis patris erat quando obviavit ei melchisedec

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io piangevo molto perché non si trovava nessuno degno di aprire il libro e di leggerlo

Latín

et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quand'ebbe dunque sentito che era malato, si trattenne due giorni nel luogo dove si trovava

Latín

ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

con la speranza in possesso di africa e di nuovo andato, dove si trovava l'oracolo, illumina,

Latín

cum hac spe in africam, ivisset, ubi illumin oraculum erat,

Última actualización: 2020-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

giuda e i suoi fratelli vennero nella casa di giuseppe, che si trovava ancora là, e si gettarono a terra davanti a lui

Latín

primusque iudas cum fratribus ingressus est ad ioseph necdum enim de loco abierat omnesque ante eum in terra pariter corruerun

Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e, saputo che apparteneva alla giurisdizione di erode, lo mandò da erode che in quei giorni si trovava anch'egli a gerusalemme

Latín

et ut cognovit quod de herodis potestate esset remisit eum ad herodem qui et ipse hierosolymis erat illis diebu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ed ecco una donna, una peccatrice di quella città, saputo che si trovava nella casa del fariseo, venne con un vasetto di olio profumato

Latín

et ecce mulier quae erat in civitate peccatrix ut cognovit quod accubuit in domo pharisaei adtulit alabastrum unguent

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

pascùr fece fustigare il profeta geremia e quindi lo mise in ceppi nella prigione che si trovava presso la porta superiore di beniamino, nel tempio del signore

Latín

et percussit phassur hieremiam prophetam et misit eum in nervum quod erat in porta beniamin superiori in domo domin

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

abimèlech combattè contro la città tutto quel giorno, la prese e uccise il popolo che vi si trovava; poi distrusse la città e la cosparse di sale

Latín

porro abimelech omni illo die obpugnabat urbem quam cepit interfectis habitatoribus eius ipsaque destructa ita ut sal in ea dispergere

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

acaz, preso l'argento e l'oro che si trovava nel tempio e nei tesori della reggia, lo mandò in dono al re di assiria

Latín

et cum collegisset argentum et aurum quod invenire potuit in domo domini et in thesauris regis misit regi assyriorum muner

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

così il campo di efron che si trovava in macpela, di fronte a mamre, il campo e la caverna che vi si trovava e tutti gli alberi che erano dentro il campo e intorno al suo limite

Latín

confirmatusque est ager quondam ephronis in quo erat spelunca duplex respiciens mambre tam ipse quam spelunca et omnes arbores eius in cunctis terminis per circuitu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

passati questi giorni il re fece un altro banchetto di sette giorni, nel cortile del giardino della reggia, per tutto il popolo che si trovava nella cittadella di susa, dal più grande al più piccolo

Latín

cumque implerentur dies convivii invitavit omnem populum qui inventus est susis a maximo usque ad minimum et septem diebus iussit convivium praeparari in vestibulo horti et nemoris quod regio cultu et manu consitum era

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

acceso d'ira, fece arrestare i sacerdoti con le mogli e i figli; gli furono mostrate le porte segrete per le quali entravano a consumare quanto si trovava sulla tavola

Latín

occidit ergo illos rex et tradidit bel in potestate daniheli qui subvertit eum et templum eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

alzatisi all'imbrunire, erano fuggiti, lasciando le loro tende, i loro cavalli e i loro asini e il campo come si trovava; erano fuggiti per mettersi in salvo

Latín

surrexerunt ergo et fugerunt in tenebris et dereliquerunt tentoria sua et equos et asinos in castris fugeruntque animas tantum suas salvare cupiente

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

un giorno gesù si trovava in un luogo a pregare e quando ebbe finito uno dei discepoli gli disse: «signore, insegnaci a pregare, come anche giovanni ha insegnato ai suoi discepoli»

Latín

et factum est cum esset in loco quodam orans ut cessavit dixit unus ex discipulis eius ad eum domine doce nos orare sicut et iohannes docuit discipulos suo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora non si trovava un fabbro in tutto il paese d'israele: «perché - dicevano i filistei - gli ebrei non fabbrichino spade o lance»

Latín

porro faber ferrarius non inveniebatur in omni terra israhel caverant enim philisthim ne forte facerent hebraei gladium aut lancea

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,754,336,277 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo