Usted buscó: troverai (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

troverai

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

ne troverai uno

Latín

iuraturus fuit

Última actualización: 2022-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la luce troverai cercando

Latín

quaerendo invenietis

Última actualización: 2021-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

troverai pace nel luogo sicuro

Latín

in loco misto invenies pacem et salutem

Última actualización: 2022-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in questo luogo troverai pace e sicurezza

Latín

in loco misto invenies pacem et salutem

Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

attraverso i sentieri della giustizia troverai la pace

Latín

per semitas iustitiae invenies pacem

Última actualización: 2024-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ciò che cerchi non lo troverai al di fuori di te

Latín

quod quaeris foris non invenies

Última actualización: 2023-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti coprirà con le sue penne sotto le sue ali troverai rifugio

Latín

in decacordo psalterio cum cantico in cithar

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora comprenderai il timore del signore e troverai la scienza di dio

Latín

tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie

Última actualización: 2014-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma di là cercherai il signore tuo dio e lo troverai, se lo cercherai con tutto il cuore e con tutta l'anima

Latín

cumque quaesieris ibi dominum deum tuum invenies eum si tamen toto corde quaesieris et tota tribulatione animae tua

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

saggia il mio cuore, scrutalo di notte, provami al fuoco, non troverai malizia. la mia bocca non si è resa colpevole

Latín

dominus firmamentum meum et refugium meum et liberator meus deus meus adiutor meus et sperabo in eum protector meus et cornu salutis meae et susceptor meu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

fra quelle nazioni non troverai sollievo e non vi sarà luogo di riposo per la pianta dei tuoi piedi; là il signore ti darà un cuore trepidante, languore di occhi e angoscia di anima

Latín

in gentibus quoque illis non quiesces neque erit requies vestigio pedis tui dabit enim tibi dominus ibi cor pavidum et deficientes oculos et animam maerore consumpta

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tu farai le indagini, investigherai, interrogherai con cura; se troverai che la cosa è vera, che il fatto sussiste e che un tale abominio è stato realmente commesso in mezzo a te

Latín

statim percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam omniaque quae in illa sunt usque ad pecor

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora troverai la delizia nel signore. io ti farò calcare le alture della terra, ti farò gustare l'eredità di giacobbe tuo padre, poiché la bocca del signore ha parlato

Latín

tunc delectaberis super domino et sustollam te super altitudines terrae et cibabo te hereditate iacob patris tui os enim domini locutum es

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

eliseo aveva detto alla donna a cui aveva risuscitato il figlio: «alzati e vattene con la tua famiglia; dimora fuori del tuo paese, dovunque troverai da star bene, perché il signore ha chiamato la carestia, che verrà sul paese per sette anni»

Latín

heliseus autem locutus est ad mulierem cuius vivere fecerat filium dicens surge vade tu et domus tua et peregrinare ubicumque reppereris vocavit enim dominus famem et veniet super terram septem anni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,729,930 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo