Usted buscó: a parole (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

a parole

Latín

ad horas

Última actualización: 2013-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a parole mie

Latín

sponte sua

Última actualización: 2021-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

se solo a parole?

Latín

si quid iusti est in verbis meis fac quod dixi

Última actualización: 2020-12-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non a parole ma con i fatti

Latín

sed facta valent

Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il maestro non solo a parole, ma anche con l'esempio insegnerà

Latín

magister non solum verbis, sed etiam exemplo docebit

Última actualización: 2014-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lo schiavo non si corregge a parole, comprende, infatti, ma non obbedisce

Latín

servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

pesi dunque il lavoro su questi uomini e vi si trovino impegnati; non diano retta a parole false!»

Latín

opprimantur operibus et expleant ea ut non adquiescant verbis mendacibu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

questo tale rifletta però che quali noi siamo a parole per lettera, assenti, tali saremo anche con i fatti, di presenza

Latín

hoc cogitet qui eiusmodi est quia quales sumus verbo per epistulas absentes tales et praesentes in fact

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

davide ebbe un desiderio che espresse a parole: «potessi bere l'acqua della cisterna che sta alla porta di betlemme!»

Latín

desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dice il signore: «poiché questo popolo si avvicina a me solo a parole e mi onora con le labbra, mentre il suo cuore è lontano da me e il culto che mi rendono è un imparaticcio di usi umani

Latín

et dixit dominus eo quod adpropinquat populus iste ore suo et labiis suis glorificat me cor autem eius longe est a me et timuerunt me mandato hominum et doctrini

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,900,532 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo