Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
abbiamo il nome
ut exponentia habemus nomine
Última actualización: 2020-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo il nome
sicut scribit quam ut exponentia nomen equus
Última actualización: 2014-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo il bilancio
bilancio di.una vita?
Última actualización: 2020-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo il presidente?
habemus praesidi
Última actualización: 2020-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noi abbiamo il saggio
Última actualización: 2020-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo il medico viviana
Última actualización: 2024-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
finquanto ne abbiamo il tempo
gaudemus dum tempus habemus
Última actualización: 2021-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo il contratto dell’acqua
nos signati contractus
Última actualización: 2020-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo il tavolo dalle 8.45
habemus mensam
Última actualización: 2021-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
abbiamo il terzo mandato del sindaco
Última actualización: 2024-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come si scrive in latino abbiamo il papa
quam ut exponentia latine habemus papa
Última actualización: 2019-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
halleluya, abbiamo il mapperworking corretto funzionante
halleluya, habemus mapperworking operandi
Última actualización: 2023-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perché abbiamo il coraggio di essere al sicuro
romani oppidi templa violaverunt
Última actualización: 2020-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vi annuncio con grande gioia che abbiamo il tablet
nuntio, qui ad gaudium magnum habemus tablet
Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questi ultimi hanno lavorato un'ora soltanto e li hai trattati come noi, che abbiamo sopportato il peso della giornata e il caldo
dicentes hii novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti qui portavimus pondus diei et aestu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di giorno mi divorava il caldo e di notte il gelo e il sonno fuggiva dai miei occhi
die noctuque aestu urebar et gelu fugiebat somnus ab oculis mei
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
una tenda fornirà ombra contro il caldo di giorno e rifugio e riparo contro i temporali e contro la pioggia
et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noi che siamo i forti abbiamo il dovere di sopportare l'infermità dei deboli, senza compiacere noi stessi
debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non abbiamo il diritto di portare con noi una donna credente, come fanno anche gli altri apostoli e i fratelli del signore e cefa
numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perché tu sei sostegno al misero, sostegno al povero nella sua angoscia, riparo dalla tempesta, ombra contro il caldo; poiché lo sbuffare dei tiranni è come pioggia d'inverno
quia factus es fortitudo pauperi fortitudo egeno in tribulatione sua spes a turbine umbraculum ab aestu spiritus enim robustorum quasi turbo inpellens pariete
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: