Je was op zoek naar: abbiamo il caldo (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

abbiamo il caldo

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

abbiamo il nome

Latijn

ut exponentia habemus nomine

Laatste Update: 2020-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo il nome

Latijn

sicut scribit quam ut exponentia nomen equus

Laatste Update: 2014-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo il bilancio

Latijn

bilancio di.una vita?

Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo il presidente?

Latijn

habemus praesidi

Laatste Update: 2020-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

noi abbiamo il saggio

Latijn

Laatste Update: 2020-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo il medico viviana

Latijn

Laatste Update: 2024-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

finquanto ne abbiamo il tempo

Latijn

gaudemus dum tempus habemus

Laatste Update: 2021-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo il contratto dell’acqua

Latijn

nos signati contractus

Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo il tavolo dalle 8.45

Latijn

habemus mensam

Laatste Update: 2021-10-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo il terzo mandato del sindaco

Latijn

Laatste Update: 2024-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

come si scrive in latino abbiamo il papa

Latijn

quam ut exponentia latine habemus papa

Laatste Update: 2019-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

halleluya, abbiamo il mapperworking corretto funzionante

Latijn

halleluya, habemus mapperworking operandi

Laatste Update: 2023-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

perché abbiamo il coraggio di essere al sicuro

Latijn

romani oppidi templa violaverunt

Laatste Update: 2020-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vi annuncio con grande gioia che abbiamo il tablet

Latijn

nuntio, qui ad gaudium magnum habemus tablet

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

questi ultimi hanno lavorato un'ora soltanto e li hai trattati come noi, che abbiamo sopportato il peso della giornata e il caldo

Latijn

dicentes hii novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti qui portavimus pondus diei et aestu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

di giorno mi divorava il caldo e di notte il gelo e il sonno fuggiva dai miei occhi

Latijn

die noctuque aestu urebar et gelu fugiebat somnus ab oculis mei

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

una tenda fornirà ombra contro il caldo di giorno e rifugio e riparo contro i temporali e contro la pioggia

Latijn

et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

noi che siamo i forti abbiamo il dovere di sopportare l'infermità dei deboli, senza compiacere noi stessi

Latijn

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non abbiamo il diritto di portare con noi una donna credente, come fanno anche gli altri apostoli e i fratelli del signore e cefa

Latijn

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

perché tu sei sostegno al misero, sostegno al povero nella sua angoscia, riparo dalla tempesta, ombra contro il caldo; poiché lo sbuffare dei tiranni è come pioggia d'inverno

Latijn

quia factus es fortitudo pauperi fortitudo egeno in tribulatione sua spes a turbine umbraculum ab aestu spiritus enim robustorum quasi turbo inpellens pariete

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,533,354 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK