Usted buscó: corpi (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

corpi nudi

Latín

nuda corpora

Última actualización: 2020-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

luce dei corpi

Latín

corpora clara

Última actualización: 2022-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

di molti corpi

Latín

per fermi ducem

Última actualización: 2021-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i corpi non funzionano

Latín

corpora non agunt nisi fixata

Última actualización: 2022-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

due corpi un'anima

Latín

cumque duae animae

Última actualización: 2020-04-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

due corpi, un'anima

Latín

duo corpora et anima una

Última actualización: 2023-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sclerosi dei corpi cavernosi

Latín

induratio penis plastica

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

due corpi e un'anima

Latín

cumque duae animae

Última actualización: 2020-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in costringe dica corpi forme

Latín

in nova fert

Última actualización: 2020-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

essere due corpi e un'anima

Latín

Última actualización: 2024-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i corpi degli uomini sono mortali

Latín

nonne quae tibi dizi intellexeras?

Última actualización: 2020-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la distanza separa due corpi non due cuori

Latín

corpora distantia separat pectora

Última actualización: 2021-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

le ferite erano corpi leggeri dei soldati,

Latín

militum vulnera levia fuerunt

Última actualización: 2020-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i corpi dei giovani saranno rafforzati dalle fatiche

Latín

nullo lucro

Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i fragili corpi mortali e le menti di apollo si ricreano

Latín

recreo

Última actualización: 2021-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i sepolcri si aprirono e molti corpi di santi morti risuscitarono

Latín

et monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerun

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la minima eccellenza dell'animo supera tutti i nobili corpi.

Latín

minima animi praestantia omnibus bonis corporis anteit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

spettacolo britannico dei nuovi arrivati si suppone che sia blu corpi colori verniciati

Latín

britanni monstra ab advenis esse putabantur

Última actualización: 2019-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

volti straziati dal dolore, sangue che avvolge le tue membra, corpi contorti nel nome del signore. satana prega per noi

Latín

facies confractos in sanguine tuo, qui circumtegit artus, corpora retorta, opere, in nomine domini. satanas, ora pro nobis

Última actualización: 2017-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

di guarire la malattia di essere stato raggiunto dal lebbroso a lui, riuniti per discutere i tre, di cui i corpi da deformare, avevano attaccato il candore,

Latín

et vulnera cicatricum artus infelicium obsidebant

Última actualización: 2021-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,952,001,167 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo